| Gözlerinin içine baktım. Doğruyu söylüyor. Tamam mı? | Open Subtitles | أؤكد لك أني نظرت في عينيه وكان يقول الحقيقة |
| Gözlerinin içine baktım ve hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | عندما نظرت في عينيه لم أرى هناك أي شئ |
| Günün sonunda Gözlerinin içine baktım, ve şunu gördüm. | Open Subtitles | و في نهاية الامر نظرت في عينيه و رأيت |
| Gözlerinin içine bakıp tüm kalbimle söz vermiştim. | Open Subtitles | نظرت في عينيه ... ... ووعدته من عميق قلبي ... |
| Gözlerinin içine bakıp tüm kalbimle söz vermiştim. | Open Subtitles | نظرت في عينيه ... ... ووعدته من عميق قلبي ... |
| Gözlerine baktım ve ruhuma dokundu. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه و قد لمس روحي |
| 15 yıl önce o adamın gözünün içine baktım ben. O öldürdü. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه منذ 15 سنة مضت,لقد قتلها |
| Dosdoğru Gözlerinin içine baktım ve dedim ki: "Fevkaladenin fevkinde." | Open Subtitles | "نظرت في عينيه وقلت له : هذا رائع شـكرا لك " |
| Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه. |
| Spartacus kumlardayken Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه عندما وقف (سبارتاكوس) على الرمال |
| Gözlerinin içine baktım ve konuştuğunu duydum. | Open Subtitles | نظرت في عينيه وسمعته يتحدث |
| - Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه |
| Onun Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | نظرت في عينيه. |
| Gözlerinin içine baktım. Benim Ray'imdi. | Open Subtitles | نظرت في عينيه عزيزي (راي) |
| O gün ormanda Gözlerine baktım. | Open Subtitles | ذاك اليوم في الغابه حينما نظرت في عينيه |
| Gözlerine baktım. | TED | نظرت في عينيه. |