Ah ama bana sarhoş ve aşüfte dedi; buna katlanamazdım. | Open Subtitles | لكن بعدها نعتتني بالسكيرة والسيدة ولم أعد أحتمل |
- Sana kaltak, sana da fahişe dedi. - bana fahişe mi dedi? | Open Subtitles | ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟ |
Sonra bana "geri zekâlı" demesi biraz incitti ama, bana "dâhi" dediği anın değerini artırmış oldu. | Open Subtitles | ثم نعتتني بالغبي وجرحني ذلك قليلاً لكن جعلني أعرف قيمة وصفها لي بالعبقري |
bana "şişko İskoçyalı aşçı" diyor. | Open Subtitles | أتعرف أنها نعتتني بالطاهية الأسكتلندية البدينة؟ |
bana daha kötülerini söylemişti. Bak, gerçek şu ki, | Open Subtitles | لقد نعتتني بأشياء أسوء بكثير وفي وجهي اسمع, الحقيقة هي |
Ona sadece o zaman dokunmuştum ama bana yalancı dediği için değil, delirmiş gibi göründüğü içindi. | Open Subtitles | ، كانت تلك هي المرة الوحيدة التي لمستُها فيها و ليس لأنّها نعتتني بالكذب بل لأنّها بدت غاضبة |
O zihin sikici piç bana katil derken | Open Subtitles | تلك المليء عقلها بالقذارة نعتتني بالقاتلة |
O bana hasta diyor. Sen hayvan diyorsun. | Open Subtitles | لقد نعتتني بالمريض لقد قال عني حيوان |
bana bi daha aptal deme | Open Subtitles | سوف اخبر شقيقتك انك نعتتني بالأبله |
Adamın karısı bana fahişe diyene kadar gayet güzeldi sonra bitti. | Open Subtitles | "لقد كان لطيفاً حتى نعتتني زوجته بـ"عاهرة وأمرَتني بالتوقف |
bana geri zekaIı sosis dedi. Çok kaba. | Open Subtitles | لقد نعتتني بالشرطي الفاسد اتتخيلون هذا |
bana orospu dediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تصدق تلك الصعلوكة نعتتني بي العاهرة |
Onu seve seve öldürürüm. bana balık dedi. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة |
-Az önce ne dediği hakkında hiçbir fikrim yok ama bana pislik dediğinden yüzde yüz eminim. | Open Subtitles | -لا أعرف ما قالته للتو ، لكنني واثقة تماماً أنها نعتتني بالحثالة. |
Sonra bana fahişe dedi ve ben de cevabını verdim ... | Open Subtitles | ثم نعتتني بالعاهرة فتحملت |
bana bir dönüm çim mi dedi? | Open Subtitles | هل نعتتني بالأرضي؟ |
bana alçak dedi. | Open Subtitles | لقد نعتتني بالنذل |