ويكيبيديا

    "نعلم متى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne zaman
        
    • biliyoruz
        
    Birisiyle ilk kez ne zaman, nasıl ve hangi hayatta karşılaşacağımızı asla bilemeyiz. Open Subtitles 'لا نعلم متى, أين, كيف وفي أي حياة' 'عندما نقابل شخصاً لأول مرة'
    Ve şimdi, işte yine buradayız ne zaman döneceğimizi bilmeden hayatlarımız için kaçıyoruz. Open Subtitles و الآن نحن هنا مجدداً نركض لحياتنا و لا نعلم متى سنستعيد قوتنا
    Çünkü havada bir uçak varken radyasyonun ne zaman aniden çok daha şiddetleneceğini kestirme şansımız yok. Open Subtitles لأننا لا نعلم متى ربما يحدث إشعاع قوى مفاجئ بينما هناك طائرة بالأعلى
    İnsanların konuşmaya ne zaman başladığını bilmiyoruz, ama bunun gibi dillerin, "klik" dillerinin, dünyanın en eskileri olabileceğine dair kanıt bulunmakta. Open Subtitles لا نعلم متى بدأ الناس بالكلام، لكن هناك دليل بأن لغاتٍ كهذه، لغة الطقطقة، قد تكون الأقدم
    Aria, ikimiz de bunun ne zaman olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أريا.كلانا نعلم متى حدث هذا؟ هذا حدث ليله امس.
    ne zaman nerede olacağını ve daha önemlisi ne zaman savunmasız olacağını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم متى واين سيتواجد والاكثر اهمية متى سيكون مكشوفا
    Bunu tekrarlamak için elimize bir daha ne zaman fırsat geçer bilemeyiz. Open Subtitles نحن لا نعلم متى ستسنح لنا الفرصة بالقيام بهذا مجدداً
    Kralın iştahının ne zaman geri yerine geleceğini bilemeyiz. Open Subtitles فنحن لن نعلم متى سوف يستعيدُ الملك شهيتهُ مُجدداً
    Nasıl ve ne zaman ilk kez biriyle karşılastığımızı asla bilemeyiz Open Subtitles لا نعلم متى, أين, كيف وفي أي حياة عندما نقابل شخصاً لأول مرة
    Bebeğin ne zaman geleceğini bilmediğimden hazırlıklı olmak istemiştim. Open Subtitles لا نعلم متى سيأتي، لذلك يجب أن نكون مستعدين مبكراً.
    ne zaman Derry'de gizli casusluk yapacağını bilemezsin. Open Subtitles لا نعلم متى سوف تضطر للذهاب متخفيا إلى ديري
    Öyle yaparsak ne zaman geri geleceğini ve onlara neler yapacağını bilemeyiz ama. Open Subtitles إن نفيناه فلن نعلم متى سيعود وماذا سيفعل بهم.
    Görüyorsun ya, beyefendiler ne zaman ateşkes yapıp gazaplarını daha münasip tarafa yönlerdireceklerini bilir. Open Subtitles إنّنا كسيدين نبيلين نعلم متى علينا التصالح وتوجيه غضبنا لجهة أولى.
    Madara'nın ne zaman ortaya çıkacağını bilemeyiz. Tetikte olun. Open Subtitles لا نعلم متى قد يظهر مادارا، ابقوا متيقظين
    O halde hemen düzeltelim. ne zaman arayacaklarını bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، إذاً لنعيد صياغته الآن لا نعلم متى سيتصلون
    Beyin kanaması geçirdiğini düşünüyoruz. Yere ne zaman ineceğimizi bilmiyoruz. Open Subtitles نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط
    Doğru anı biliyoruz. Ve bu da doğru an. Beklemek niye peki? Open Subtitles نعلم متى يكون الأمر صائبــا و هو صائب الآن ، فلمــا الإنتظار ؟
    Kameraları tam olarak ne zaman kapattığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم متى قام بإيقاف الكاميرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد