| Evet, son üç hafta boyu elinde tutan, ya da yangınlarda kiralayan olmamış. | Open Subtitles | نعم لم يحتفظ احد بسيارة خلال الثلاثة اسابيع الماضية او استأجرها خلال الحريقين |
| Evet, ben de öyle düşünmüştüm, bu yüzden de sana yazı yazdırmıştım. | Open Subtitles | نعم , لم اعتقد أنك ستذكرينه لهذا السبب جعلتكِ تكتبين ما قلتيه |
| Evet, uyak düzenini henüz tamamlamadım, bunlar gerçekten güzel oldu. | Open Subtitles | نعم, لم أحسّن التلاعب بالقافية بعد لذا هذه الكلمات مثالية |
| Evet, dost filan değildik, şimdiki gibi. | Open Subtitles | نعم لم نكن اصدقاء او اي شيئ من ذلك مثل الان |
| Evet, hoş değildi. Dayanabildiğim kadar dayandım. | Open Subtitles | نعم , لم تكن سعيدة , لقد تحملت قدر ما استطيع |
| - Evet, başka yoktu. - Her zaman vardır. | Open Subtitles | نعم, لم يكن هناك مخرج أخر هناك دائمًا مخارج |
| Evet, seni nerede arayacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | نعم, لم يكن لدي أية فكرة عن المكان الذي أبحث فيه عنك |
| Evet, intörn olarak ikinci ilk günümde geç kalmak istemedim. | Open Subtitles | نعم , لم أرد أن أتأخر عن يومي الأول الثاني كمستجد |
| Evet, kaybolduğunda onu aramadım ama daha da kötüsü yanımdayken onu görmedim. | Open Subtitles | , نعم , لم أبحث عنها عندما فقدت . . لكن ما أسوأ هو أنني لم أكن أراها عندما كانت معي |
| Evet öyle. Halen şifresini çözmeyi başaramadım. | Open Subtitles | نعم , لم استطع أن أعرف ماهو الرقم السري للقفل |
| Evet, böylece kimse başkasının karısıyla yatmanın kabiliyet istediğini söylemezdi. | Open Subtitles | نعم , لم يقل أحداً أبداً أن النوم مع زوجة شخص أخر عمل أمن |
| Evet, böylece kimse başkasının karısıyla yatmanın kabiliyet istediğini söylemezdi. | Open Subtitles | نعم , لم يقل أحداً أبداً أن النوم مع زوجة شخص أخر عمل أمن |
| Evet o konuda bir şey demeyecektim ama, yuh! | Open Subtitles | نعم لم أكن سوف قول أي شيء ولكنه نجاح باهر |
| Evet, onlara asla doğru kadın oyu vermemeliyiz. | Open Subtitles | نعم لم يكن علينا أن نعطيهم الحق للإنتخاب |
| Evet. Şunlara uzun zamandır dokunulmadı. | Open Subtitles | نعم لم ييقترب أحد من هذه المنطقة منذ فترة |
| Evet, hiç bir bölümünü kaçırmadım. Diziye bir şekilde tutkundum | Open Subtitles | نعم , لم أفـوت حلقـة واحـدة لقد كنت نوعـاً مـا مهووسـاً بالمسلسل |
| Evet, seksin çocuk doğumuna yol açabileceğinden haberim yoktu. | Open Subtitles | نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده |
| Evet, başka bir yere gidip eğlenmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | نعم, لم لا نذهب لمكان آخر و نستمتع بوقتنا؟ |
| Evet. Parasız olabilir ve ailemin garajında yaşıyor olurdum. | Open Subtitles | نعم, لم أكن لأصيح مفلس وأعيش في مرآب والدي. |
| - Bu aynı şey değil dostum. O farklı. - Evet. | Open Subtitles | انها ليست نفس الشيء ايها الرجل, انها مختلفة نعم لم تتصل بك |