ويكيبيديا

    "نفس المشاعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı duyguları
        
    • aynı şeyleri
        
    • hislerinin güçlü
        
    • özel bir şey hissetmiyorum
        
    • duygular
        
    Ama Sporty ve Posh Spice'a aynı duyguları beslemiştim. Open Subtitles أياً كان ، فقد كان عندي نفس المشاعر الحادة لكلا التوابل الرياضي والغني
    Yani, demek istediğim, bana karşı bir şeyler hissettiğin halde, ve ben sana aynı duyguları beslemediğim halde? Open Subtitles حسناً، أعني ألن تتمنى أنه بمرور الوقت أنني سأبادلك نفس المشاعر التي تكنها لي؟
    Ama inanıyorum ki, Parlamento'da sizinle aynı duyguları paylaşan bir sürü insan var. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك كثير آخرين في البرلمان يشاركونا نفس المشاعر
    Hiç karşılaşmadığım bir kadın için de aynı şeyleri mi... Open Subtitles هل يجب أن تكون لي نفس المشاعر لمرأة لم أقابلها من قبل؟
    Bingley hislerinin güçlü olmadığına inandı. Open Subtitles (بينجلي) نفسه اقتنع أنها لا تكن نفس المشاعر له
    "Sana karşı özel bir şey hissetmiyorum." Open Subtitles إنني لا أحمل نفس المشاعر تجاهك"؟"
    Aynı duygular dünyayla yüzleşirken hepimizin içinde vardır TED وهذه هي نفس المشاعر التي نواجهها جميعا عندما نواجه المشكلات في حياتنا
    Benim için, benimle aynı duyguları hissetmemenden korkuyorum. Open Subtitles أنا قلقة بأنّك لا تمتلك نفس المشاعر الّتي أكنها لكَ.
    Beynimiz, aynı duyguları yaşadığımızda travmaya erişim izni verir. Open Subtitles الدماغ يسمح لنا بالوصول للصدمه عندما نواجه نفس المشاعر
    Ve senin de benimle aynı duyguları paylaştığını biliyorum. Open Subtitles وأنا .. أعرف بأنك تبادلينني نفس المشاعر
    Umarım, sen de benim için aynı şeyleri hissediyorsundur. Open Subtitles كما اني أتمنى أن تضمر لي نفس المشاعر
    Senin de Kelly'nin evi için aynı şeyleri hissettiğinden eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنك تحمل نفس المشاعر للبيت الذي ولدت فيه (كيلي).
    Bingley hislerinin güçlü olmadığına inandı. Open Subtitles (بينجلي) نفسه اقتنع أنها لا تكن نفس المشاعر له
    "Sana karşı özel bir şey hissetmiyorum." Open Subtitles إنني لا أحمل نفس المشاعر تجاهك"؟"
    Diğer robotlarınızda da böyle duygular var mı? Open Subtitles ما اريد اعرفة هل الربوتات الاخرى بها نفس المشاعر?
    Bunu size neden anlatıyorum, çünkü; galiba ana vatanları hakkında benzer karmaşık duygular besleyen insanların sayısı dünyada gün geçtikçe artıyor. TED وسبب إخباري لكم بذلك هو اعتقادي بأن هناك الكثير والكثير من الناس من جميع أنحاء العالم في الوقت الحاضر الذين لديهم نفس المشاعر المُختلَطة عن أوطانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد