ويكيبيديا

    "نفس يوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı gün
        
    • aynı günde
        
    • aynı güne
        
    • aynı hafta
        
    • gün olduğunu
        
    Anne, senin de aynı gün iki arkadaşın birden ölürse bunun iştahını nasıI etkilediğini sorarım. Open Subtitles حسناً، أمي , سأخبرك عندما يموت إثنان من أصدقائك في نفس يوم دعيني أعرف ما سيحدث لشهيتك
    Bazen küçük meblağlarda ama her zaman aynı gün kullanılan hesaptan. Open Subtitles أحيانا بقيمة أقل لكن دائما في نفس يوم الإيداع
    aynı gün içinde komşulara haber bile vermeden taşınmışlar. Open Subtitles لقد غادرت زوجته و ابنيْه الاثنيْن في نفس يوم وفاته من دون أن يُوَدّعا الجيران
    Yandaki evin çocuğuna Alfred diyorlar. Benimle aynı günde doğmuş. Open Subtitles إن الولد الذي بالبيت المجاور يدعى ألفريد لديه نفس يوم عيد ميلادي
    Bunu New Westport'la aynı güne almak zorunda mıydık? Open Subtitles جدولنا هذا في نفس يوم تدشين الميناء ؟
    Tasarımlarını gönderdiği sırada defilenin aynı hafta sonu olacağını bilmediğini söyledi. Open Subtitles فقد قالت أنه لم يكن عندها أى فكرة بأن يوم العرض سيتوافق مع نفس يوم مسابقتك
    Gazetede kız kardeşininki gibi ender bir kan grubuna sahip olduğumu... ve ameliyatımın kardeşinin öldüğü gün olduğunu okumuş. Open Subtitles كانت تقرأ بعض المقالات وكانت لدي تلك الفصيلة النادرة مثل أختها وعميلة جراحتي كانت نفس يوم موتها
    O perşembe saçımı kestirip aynı gün bir işe girdim. Open Subtitles لذا حصلت على قصة شعر في هذا الثلاثاء وعمل في نفس يوم الثلاثاء
    Savunma Bakanlığı toplantısı, o korkunç cinayetle aynı gün yapıldığından o bölgenin polis raporlarını da ekledim. Open Subtitles ووضعت تقارير الشرطة المحلية في تلك المنطقة أيضاً بما ان اجتماع وزارة الدفاع كان في نفس يوم تلك الجريمة الشنيعة
    Savunma Bakanlığı toplantısı, o korkunç cinayetle aynı gün yapılmış. Open Subtitles لقد كان اجتماع وزارة الدفاع في نفس يوم تلك الجريمة الشنيعة
    İlk kurban Lucas Wagner'ın öldürülmesiyle aynı gün. Open Subtitles في نفس يوم وفاة الضحية الاولى لوكاس واغنر
    Gil'in doğum gününün Elvis'le aynı gün olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلما أنّ عيد ميلاد غيل يوافق بالضبط نفس يوم ألفيس؟
    - Bak, onunla Miami'ye aynı gün geldiğini biliyoruz. Open Subtitles إسمع، نعرف بأنك أتيت إلى "ميامي" نفس يوم موتها.
    Gwendolyn' da Charlotte' la aynı gün doğdu. Open Subtitles ولدت غويندولين على نفس نفس يوم شارلوت.
    Bugün aynı gün. Kovulduğun gün bugün. Open Subtitles أجل، اليوم هو نفس يوم حدوث ذلك.
    Evet. Aslında, onu Welles'in... düğü aynı gün dairesinden ayrılırken gördüm. Open Subtitles أجل في الواقع رأيته في نفس يوم ...
    İsa'yla aynı gün doğmuş! Lanet olsun! Open Subtitles -إنها تشارك المسيح في نفس يوم الميلاد
    Başlangıç tarihi 8 Eylül, Medellin'le aynı gün. Open Subtitles التصوير يبدأ في 8 سبتمبر، نفس يوم (مدلين)
    Sizin kaçırıldığınız günle aynı günde toplantı yapmanız yani. Open Subtitles إقامة الإجتماع العالمي في نفس يوم تهريبك
    Canlandırma savaşla aynı günde olacak. 21 Aralık'ta. Open Subtitles سيكون التمثيل في نفس يوم المعركة الحادي والعشرين من كانون الأول
    Mezuniyet gecesi ile Sue'nin ilk görüşmesi nasıl aynı güne denk gelebilir? Open Subtitles كيف يكون لقاء "سو" الأول في نفس يوم المبارة ؟
    Meğer beni Rogue Vogue'a sokmasının tek sebebi, defilenin turnuvayla aynı hafta sonuna denk gelmesiymiş. Open Subtitles (و التى اكتشفت أنها أشركتنى فى مسابقة (روج فوج لمجرد أنها فى نفس يوم عرض المشجعات الرئيسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد