Abby, bütün akşam burada durup dedikodu yapamayız. | Open Subtitles | . آبى ، لا يجب أن نقف هنا نثرثر طيلة الليل |
burada durup ölmesini seyredemeyiz. 27 dakika daha hakkı var. | Open Subtitles | لا يمكن أن نقف هنا ساكنين ريثما يموت، من حقه الـ27 دقيقة القادمة |
Ukrayna'nın bir Avrupa ülkesi olduğunu kanıtlamak mevcut siyasi rejimi devirmek için buradayız. | Open Subtitles | نحن نقف هنا لإثبات أن أوكرانيا دولة أوروبية لقلب النظام السياسي الموجود |
Roop'un bizi göreceğini düşünmedin mi ? Peki şimdi neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | وما ادرانى ان روب سترانا والان لماذا نقف هنا ؟ |
Tek düşüncem, neden burada duralım? | Open Subtitles | و تعليقي الوحيد هو , لماذا نقف هنا ؟ |
Biz de Burada durmuş bekliyoruz. Ne yüzsüzlük! | Open Subtitles | هكذا ونحن نقف هنا حتى تتجمد كعوبنا ما هذه الوقاحة الكبيرة ؟ |
Burada dikilip bir trafik kazası hakkında konuşabiliriz... Şunu çeker misin? | Open Subtitles | نقف هنا نتجادل حول حادث مرور عرضى هل تمانع ؟ |
Yani biz burada dikilirken, birisi öyle bir kaza geçirsin,.. | Open Subtitles | إذاً فنحن نقف هنا في الخارج على أمل أن نجد إصابةً شديدة |
Hepimiz burada duruyorduk sen oku fırlatırken ayunları izliyorduk. | Open Subtitles | كنا جميعاً نقف هنا نشاهد الالعاب عندما أطلقتِ ذلك السهم |
Herhangi bir yerde olabilir. Niye burada dikiliyoruz? | Open Subtitles | قد يكون في أيّ مكان لماذا نحن نقف هنا ؟ |
Sadece burada durup birbirimize ve sizlere yalan söyleyemiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع أن نقف هنا ونكذب على بعضنا وعلى أنفسنا |
Bak, burada durup tüm gün geçmiş hakkında tartışabiliriz ama Avatar'ın buraya gelme sebebi bu değil. | Open Subtitles | انظروا، يمكننا أن نقف هنا و نكمل الجدل حول الماضي كل يوم، ولكن هذا ليس السبب جاءت الأفاتار الى هنا. |
burada durup birbirimize nasıl göründüğümüzden mi bahsedeceğiz, yoksa kahve içmeye gidelim de bana neden mesaj attığını açıklar mısın? | Open Subtitles | هل علينا أن نقف هنا فقط لنخبر بعضنا البعض كيف نبدو، أو أن علينا أن ندخل إلى المقهى وتشرح لي لماذا أرسلتَ لي رسالة؟ |
burada durup bir şey yapmayacak mıyız yani? | Open Subtitles | وماذا نفعل؟ نقف هنا مكتوفي الأيدي؟ |
Kara ve ben burada durup gözlerimizi kapatırdık Korkularımızı ve endişelerimizi geride bırakırdık. | Open Subtitles | (كارا) وأنا أعتدنا أن نقف هنا ونغلق أعيننا، ونتخلص من كل قلق وخوف. |
Senin hakkın. Senin sayende buradayız. | Open Subtitles | أنتِ تستحقينها، نحن نقف هنا بسببك |
Bir saatten fazladır buradayız. | Open Subtitles | إننا نقف هنا منذ ساعة |
Roop'un bizi göreceğini düşünmedin mi ? Peki şimdi neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | وما ادرانى ان روب سترانا والان لماذا نقف هنا ؟ |
Ellerimizin kiriyle burada duruyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن فقط نقف هنا مع عصينا في أيدينا ؟ |
Bir saniyeliğine burada duralım. | Open Subtitles | دعونا نقف هنا لثانية |
Burada durmuş... adam öldürmekten bahsettiğimize... inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نقف هنا نتحدث ، عن قتل رجل |
Burada dikilip konuşarak boşuna vakit kaybediyoruz.. ..Bay. A şehri terkediyor olmalı | Open Subtitles | نحن نقف هنا ونتكلم بينما السيد " إيه " سيغادر المدينة |
İstese biz burada dikilirken de o işi halledebilirdi. | Open Subtitles | . سيقوم بذالك طالما نحن نقف هنا |
- burada duruyorduk. | Open Subtitles | -أننا نقف هنا مجدداً |
Neden burada dikiliyoruz? | Open Subtitles | لماذا نقف هنا ؟ |