| Bak çocuk, seni Cinayet'e almalarının bir sebebi var. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، لقد نقلوك إلى فرقة عمل التحقيقات الجنائيّة لسببٍ ما. |
| Teşekkür ederim ama sözlerini yayınlamasam seni transfer etmezlerdi. | Open Subtitles | أُقدّر هذا، ولكنني إن لم أقتبس كلامك لما نقلوك |
| Bunu asla unutmazsın seni gönderene kadar | Open Subtitles | وأنك لن تُنسى حتى ولو نقلوك بعيداً |
| Uyarmadan seni hastanede yerini değiştirdiler. | Open Subtitles | لقد نقلوك من دون إعلام المستشفى |
| Duruşmadan sonra seni sevk edileceğini duymuştum. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم نقلوك لـ"سيتاديل" منذ أشهر لتخضع للمحاكمة. |
| seni başka bir barınağa gönderdiklerini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انهم نقلوك إلى مأوى آخر. |
| seni neden oraya götürdüklerini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا نقلوك إلى هناك ؟ |
| seni de evinden ışınladılar mı? | Open Subtitles | هل نقلوك اشعاعياً من منزلك؟ |
| - seni helikopterle nereye götürdüler? | Open Subtitles | إلى أين نقلوك بالمروحية؟ |
| - seni farklı bir bölüme sepetlemişler. | Open Subtitles | لقد نقلوك الى قسم مختلف |
| Onlar yüzünden mi seni oradan aldılar? | Open Subtitles | لهذا نقلوك من عندهم؟ |
| Evet. seni yeniden görevlendirmişler. | Open Subtitles | نعم , لقد سمعتُ أنّهم نقلوك |
| seni özel bir sınıfa mı aldılar? | Open Subtitles | هل نقلوك لصف الرياضة الخاص؟ |
| seni başka yere mi tayin ettiler? | Open Subtitles | هل نقلوك ؟ |