ويكيبيديا

    "نقم بذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yapalım
        
    • Yapmadık
        
    • yapmazsak
        
    Eğer bu alışveriş merkezini dikmek bir türü yok olmaktan kurtarıyorsa... biz de öyle Yapalım. Open Subtitles لو بناء هذا المركز يستطيع الحفاظ على الفصائل من ان تكون فى خطر دعنا مهما يكن نقم بذلك
    Kısa saçı olan bir hatunsun. Hadi ya, Yapalım. Open Subtitles .أنتِ التي أصبتِ بالقوباء .هيـا، دعينا نقم بذلك
    Şu an moralin iyi. Yapalım. Open Subtitles أنت فى حالة جيدة الآن دعنا نقم بذلك
    Biz bunu bilgisayarda yapıdığı gibi bir kodlama yazarak Yapmadık. TED نحن لم نقم بذلك من خلال كتابة برنامج ، كما نفعل في جهاز الكمبيوتر.
    Tamam, biz, biz bunu Yapmadık, birbirimizin kollarına bırakmadık kendimizi. Open Subtitles حسناً، لم نقم بذلك لم نسقط بين أذرع بعضنا
    Sorun şu ki eğer bu işi hemen yapmazsak gözünüzü kaybedebilirsiniz. Open Subtitles المشكل هو انك يمكن ان تفقد البصر نهائيا اذا لم نقم بذلك فورا.
    Bunu şimdi yapmazsak daha sonra bize yapacaklar. Open Subtitles إن لم نقم بذلك الان , سيحدث لنا لاحقاً
    Bunu Yapalım. Teşekkürler. TED هيا نقم بذلك. شكراً لكم.
    Tamam, Yapalım. Open Subtitles حسنا، دعونا نقم بذلك.
    Haydi, bir daha Yapalım. Open Subtitles دعنا نقم بذلك مرة أخري
    Öyle Yapalım. Open Subtitles دعينا نقم بذلك.
    Hadi Yapalım şu işi. Open Subtitles دعنا نقم بذلك ، إذا
    O zaman hemen Yapalım, Dr. Savetti. Open Subtitles دعنا نقم بذلك الأن د.سيفتي
    Yapalım şunu. Open Subtitles دعنا نقم بذلك
    Yapalım şunu. - Yapacak mısın? Open Subtitles دعنا نقم بذلك
    Yapalım bakalım! Open Subtitles دعونا نقم بذلك
    Bunu son defa zaten Yapmadık mı? Open Subtitles الم نقم بذلك في المرة السابقة؟
    - Tanrım! Yapmadık, değil mi? Open Subtitles يا إلهي, لم نقم بذلك, أليس كذلك؟
    Eğer bunu doğru şekilde yapmazsak dünyadaki iklim değişikliği çözümlerinin insanlığı kurtaracağından emin değilim. Çünkü pek çok şey şehirlere nasıl şekil verdiğimize bağlı: Sadece çevresel etkileri değil, sosyal refahımız, ekonomik gücümüz, toplum ve bağlılık duygumuz. TED إذا لم نقم بذلك بالشكل الصحيح، فلست متأكدًا من أن جميع الحلول المناخية في العالم سوف تنقذ البشر، لأن الكثير منها يعتمد على كيفية تشكيل مدننا: وليس فقط الأثار البيئية، ولكن على رفاهيتنا الاجتماعية، وحيوية اقتصادنا، وإحساسنا بالمجتمع وترابطنا به.
    Biz yapmazsak kim yapar? Open Subtitles أذا لم نقم بذلك من سيقوم به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد