| Kaç kere hayır demek zorundayım bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من نقول لا قبل أن تصدقني؟ |
| Biz Rashwathm hayır demek gerekir, işlerine hayır demek gerekir | Open Subtitles | يجب أن نقول لا الى أعمالهم، يجب أن نقول لا الى رشواتهم |
| Benim laflarımı bana karşı kullanınca hayır demek çok zor oluyor. | Open Subtitles | كما تعلمون، عند استخدام بلدي الكلمات ضدي من هذا القبيل، انها في الواقع من الصعب حقا أن نقول لا. اعرف. |
| İsa efendimiz ve onun yolundan giden gerçek Hıristiyanların yani bizlerin kanıyla beslenen bu Katolik alçaklara dur demenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نقول لا لهؤلاء الكاثوليك الحمقى. الذين تغذوا على دماء المسيحيين الحقيقيين أمثالنا... الذين يتبعون المسيح. |
| İsa efendimiz ve onun yolundan giden gerçek Hıristiyanların yani bizlerin kanıyla beslenen bu Katolik alçaklara dur demenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نقول لا لهؤلاء الكاثوليك الحمقى. الذين تغذوا على دماء المسيحيين الحقيقيين أمثالنا... الذين يتبعون المسيح. |
| Biliyorsun ki, biz çalışanlar patrona hayır diyemeyiz. | Open Subtitles | نحن الموظفين لا نستطيع أن نقول لا لرئيسك وتعلمين ذلك |
| Oh, buna hayır diyemeyiz. | Open Subtitles | حسناً, لن نقول لا لهذا |
| Ve Arapça'da 'hayır' demek için biz 'hayır ve bin kere hayır' diyoruz. | TED | وباللغة العربية، لقول "لا، نقول "لا وألف لا". |