| Ciddi bir şey yapıyoruz şurada. Kendine biraz hakim ol. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض الهراء الجاد هنا لذا فتمالك نفسك اللعينة |
| Birisinin, son gühanının kefareti olarak ufak bir toplum hizmeti yapıyoruz. | Open Subtitles | , ماذا تفعل هنا؟ حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع |
| O halde bunu taktiksel göstermek için birkaç tutuklama yapalım. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نقوم ببعض الإعتقالات وكأن الأمر مُخطّط له |
| Birkaç telefon görüşmesi yapalım tamam mı? | Open Subtitles | لذا،دعنا نقوم ببعض الإتصالات وسنذهب من هناك،حسناً؟ |
| Onun için yapmamız gerekenlar var. | Open Subtitles | انصتوا الي الان سنحتاج ان نقوم ببعض الاشياء من اجلها |
| Hemşire, MR'dan önce birkaç test yapmamız gerekli. | Open Subtitles | ايتها الممرضة ، يجب ان نقوم ببعض الفحوصات قبل القيام بالفحص بالطنين المغناطيسي |
| Belki bir şeyler yaparız birlikte ne dersin? | Open Subtitles | انا افكر لو استطعنا ان نقوم ببعض النشاطات سويا؟ |
| Belki de dinozor analojisi gayet yerinde çünkü biz sahiden bunların nasıl bağlantılı olduğuna dair bazı olasılık tahminleri yapıyoruz. | TED | وربما تشبيه الديناصورات جيد لأننا في الحقيقة نقوم ببعض التخمين الإحتمالي حول كيفية ارتباط هذه الأشياء |
| Günümüzde, yardımın arkasındaki mantık en azından iyi bir şey yapıyoruz. | TED | اليوم، الفكرة وراء المساعدات دائما ماتكون، حسنا، على الأقل نقوم ببعض الأشياء الجيدة. |
| Mücevher hırsızlığı ile ilgili bir soruşturma yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض التحقيقات بخصوص سرقه بعض المجوهرات |
| Denise'le ben yaşlanma konusunda bir araştırma yapıyoruz... ve sonuçları galiba çok iyi olacak. | Open Subtitles | أنا ودينيس كنا نقوم ببعض الأبحاث عن الشيخوخة والتي تم اثبات أنها قد تكون واعدة |
| İdare içinde önemli bir kısıntı yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض التصفية الهامة في جميع الجهات |
| Biraz pratik yapıyoruz. | Open Subtitles | إننا فقط نقوم ببعض التدريبات. مايك بخير , اقسم لك. |
| Gel beraber olalım ve küçük bir lanet yapalım. | Open Subtitles | دعنا نترابط ببعضنا، و نقوم ببعض اللّعنات |
| Tamam, harika koşu. Haydi şimdi içeri pasımızı yapalım. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم دعونا نقوم ببعض التمريرات هناك |
| O sorun halledilirken, serbest stil vals yapalım. | Open Subtitles | سوف نقوم ببعض الرقص الحر بينما يتم أصلاحها |
| Bu hedefimize ulaşmak niyetindeysek zor seçimler yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وأذا أردنا الوصول إلى غايتنا يجب أن نقوم ببعض الخيارات الصعبة |
| Bu hedefimize ulaşmak niyetindeysek zor seçimler yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وأذا أردنا الوصول إلى غايتنا يجب أن نقوم ببعض الخيارات الصعبة |
| -Köklü değişiklikler yapmamız lazım. | Open Subtitles | - يجب علينا ان نقوم ببعض التغييرات الجذرية. - الشارع المراد. |
| Şehirde bir şeyler yaparız. | Open Subtitles | وانت تعلمين نقوم ببعض الاشياء في المدينه |
| Ormana gidip, bir şeyler yaparız. | Open Subtitles | حيث نتوجه إلى الأحراج و نقوم ببعض الأمور |