| Eğer ikinci devre sonunda da, aktarım hala tamamlanmamış ise içinizden 2 kişi ölecek, | Open Subtitles | و اذا استمرينا على هذا الوضع فى نهاية الشوط الثانى فسيموت اثنين منكم |
| Birinci devre sonunda üçte biri, ikinci devre sonunda da üçte biri demiştim | Open Subtitles | لقد قلت الثلث فى نهاية الشوط الاول , و ثلث فى نهاية الشوط الثانى |
| Birinci yarının sonu. | Open Subtitles | هذه نهاية الشوط الأول |
| İlk yarının sonucu: Minnesota 24 ve Miami 21. | Open Subtitles | والنتيجة مينيسوتا 24 و ميامي 21 مع نهاية الشوط الأول |
| Sam'le devre arasından önce uğrarsın diye iddiaya girdim. | Open Subtitles | لقد راهنت سام الضخم بأنك ستأتي الى هنا عشوائياً قبل نهاية الشوط الاول |
| Sovyet takımı kendi köşesine çekiliyor. 3. devrenin bitmesine tam 5 dakika kaldı. | Open Subtitles | يتجمع السوفييت في ملعبهم قبل 5 دقائق من نهاية الشوط الثالث |
| devre arasına kadar beklemek zorunda, tatlım. | Open Subtitles | علي ان انتظر حتى نهاية الشوط ياعزيزي |
| Ve ilk yarının sonu. Kuzgunlar bu yarıyı 37-34 geride tamamladı. | Open Subtitles | (و ها هى نهاية الشوط الأول و تخلف (الرايفينز قريب جداً فالنتيجة 37-34 |
| İlk yarının sonucu: Minnesota 24 ve Miami 21. | Open Subtitles | والنتيجة مينيسوتا 24 و ميامي 21 مع نهاية الشوط الأول |
| Çok mu kötüydü de devre arasından önce çıktın? | Open Subtitles | لكنها سيئة لدرجة أنك غادرت قبل نهاية الشوط الأول ؟ |
| devre arasından sonraya kadar bekleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نهاية الشوط الأول |
| 3. devrenin bitmesine 7 dakika var. | Open Subtitles | 7 دقائق و10 ثوان على نهاية الشوط الثالث |
| Daisy, devre arasına kadar bekleyebilir mi? | Open Subtitles | (ديزي)، هل يمكن أن ينتظر حتى نهاية الشوط الأول؟ |