Unutmuşum. Vede Parmesan peynirini bulmamıyorum. | Open Subtitles | لقد نَسيت لم أجد جبنة البارميسان هنا |
— İkiniz tanışıyorsunuz. Unutmuşum. | Open Subtitles | -أنتما الإثنين تعرفان بعضكما، لقد نَسيت |
Doğru. Unutmuşum. | Open Subtitles | هذا صَحيح، لقد نَسيت |
Yağ basıncına bakmayı Unuttum. | Open Subtitles | نَسيت فحص ضغطِ الزيت. |
Afedersin, baba, yine Unuttum. | Open Subtitles | آسفة، أَبّى , نَسيت مرة اخرى. |
Sen de mi Unuttun? Bugün Pazar. | Open Subtitles | هل نَسيت أيضاً بأنّه اليوم الأحد؟ |
- Unuttum. - Unuttun mu? | Open Subtitles | لقد نَسيت - نَسيت؟ |
Gösteriyi tamamen Unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نَسيت امر العرضَ. |
Unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نَسيت |
- Gürültü önleyici kulaklıklarımı Unutmuşum. | Open Subtitles | نَسيت سماعاتي |
- Diğer torbayı Unuttum. | Open Subtitles | - نَسيت حقيبتى الأخرى |
Şemsiyeyi almayı Unuttum ve Bayan Vermeer ıslanmaktan nefret eder. | Open Subtitles | ... لـــقد نَسيت أن أحــضر الشَمـسـيـة . والسَـيِّـدة (فيــرمير) تَكـره أن تـبـتَـل ثيابــها ... |
- Bir seçeneği Unuttun. | Open Subtitles | - نَسيت شيئا |