| Paramızın sekiz haftadan beri İsviçre hesabınızda olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ مالُنا في حسابِكَ السويسريِ لثمانية أسابيعِ | 
| Kokain operasyonunun arkasındaki beyin olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ الأدمغةَ وراء عمليةَ الكوكا. | 
| Paris'teki Folies-Bergeres'de dans ederken bir Nazi subayının metresi olduğunu biliyoruz ve elimizde 14 Ekim 1941 tarihi için St. Germain-des-Pres kilisesinde gerçekleşecek bir düğün için nikâh ilanı da var. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ عشيقةَ لضابط نازي. عندما رَقصتي في الفوليز ـ بيرقيريس في باريس. والآن لدينا إعلانُ الزواج .. | 
| Uyuşturucu sattığını biliyoruz, bu şimdiye kadar yaptığın en kötü şey. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تَبِيعُ مخدّرات البيتِ، هذا أسوأ شيءِ أنت أَبَداً عَملتَ. | 
| Hepimiz üzgün olduğunuzu biliyoruz, efendim ve bence biraz Noel sihrinin yardımıyla sizi neşelendirebiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، كلنا نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ تشعر بقليلاً من الزرقه سيدي وأظن أنه بمساعده قليله من سحر عيد الميلاد نستطيع أن نبهجك | 
| Burada içerde olduğunu biliyoruz şimdi dışarı çık. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك هنا، اخْرجُ الآن. | 
| Oradasın ve yalnız olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك هنا، وبأنّك وحيد. | 
| İçeride bir köpeğiniz olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ كلب هناك. | 
| Binada olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك في البنايةِ. | 
| İçeride olduğunu biliyoruz! | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك هنا. | 
| - Meşgul olduğunu biliyoruz tatlım. | Open Subtitles | - نَعْرفُ بأنّك مشغولة , حلوتي | 
| - Liz'e aşık olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | -كلنا نَعْرفُ بأنّك عاشق لليز . | 
| İlaç sattığını biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تَتعاملُ. | 
| Çünkü onunla çok yakın olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | ' نحن نَعْرفُ بأنّك تعرفين هولدين.بشدة | 
| Yukarıda olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك فوق هناك. |