| Hasselhoff, sen ve ben kaldık. Lobide nöbet tutacağız. | Open Subtitles | حسنا، هاسيلهوف يبدو مثلك ومثلي نحن سنراقب الردهة |
| Hasselhoff için de öyle demişlerdi. Adam reklam arasında bana sarktı. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن (هاسيلهوف) عندها حاول أن يمارس الجنس معي أثناء فترة الإعلانات |
| Lily ve Marshall Hasselhoff. | Open Subtitles | ليلي و مارشيل هاسيلهوف |
| Beni savunman çok güzel bir şey ama dürüst olalım, ben, zamanla sevilen şeylerdenim, sazan gibi ya da David Hasselhoff tarzı müzik gibi. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الرائع أنكِ تدافعين عني أناذوقمكتسب.. مثلالرنغة.. أو كموسيقى (ديفيد هاسيلهوف) سيتلاءم (زاك) معي لاحقاً |
| Aslına bakarsan David Hasselhoff, bir derdim var. | Open Subtitles | -في الحقيقة يا (ديفيد هاسيلهوف)، لديّ مشكلة |
| Gamora'ya söylemiştim çocukken David Hasselhoff benim babammış gibi davranırdım. | Open Subtitles | أخبرت (غامورا) أنّي في طفولتي كنت أدّعي أن (ديفيد هاسيلهوف) أبي. |
| Yondu ve David Hasselhoff maceradan maceraya atılır seksi kızlarla takılır ve robotlarla savaşırlardı. | Open Subtitles | (ياندو) و(ديفيد هاسيلهوف) كلاهما خاضا مغامرات رهيبة وتعاونا مع نساء فاتنات وقاتلا الآليين. |
| Galiba en sonunda David Hasselhoff babam gibi oldu. | Open Subtitles | أحزر أنه اتضح في النهاية أن (ديفيد هاسيلهوف) أبي نوعًا ما. |
| "Hasselhoff" nasıl yazılır? | Open Subtitles | كيف تتهجى "هاسيلهوف"؟ |
| - Hepsini kurtaramazsın Hasselhoff. | Open Subtitles | لايمكنكَ إنقاذ الجميع يا (هاسيلهوف) |
| David Hasselhoff'un süper oldugunu düsünenler? | Open Subtitles | - من يظن ( ديفيد هاسيلهوف ) رائعاً ؟ |
| Teşekkürler David Hasselhoff! Yüzünüzü kara çıkartmayacağım. | Open Subtitles | شكراً لك يا (ديفيد هاسيلهوف) لنأخذلك.. |
| Bay David Hasselhoff için bir alkış! | Open Subtitles | -صفّقوا للسيد (ديفيد هاسيلهوف ) |
| David Hasselhoff'un süper olduğunu düşünenler? | Open Subtitles | - من يظن ( ديفيد هاسيلهوف ) رائعاً ؟ |
| Bay Hasselhoff. | Open Subtitles | -سيّد (هاسيلهوف ) |
| Hasselhoff, vay canına! | Open Subtitles | (هاسيلهوف)! يا للروعة. |
| Hasselhoff... | Open Subtitles | هاسيلهوف... |