ويكيبيديا

    "هذا الأمر أليس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mi
        
    • değil
        
    İkimiz de sorunun ne olduğunu biliyoruz, değil mi şekerim? Open Subtitles ،كلانا يعلم ما وراء هذا الأمر أليس كذلك يا حلوتي؟
    Bütün bu olayların nereye gittiğinin farkındasın, değil mi, kadın? Open Subtitles تعلمين ما هي عاقبة هذا الأمر, أليس كذلك يا امرأة ؟
    Ondan tarafa olacaksın, değil mi? Open Subtitles أنت في الحقيقة تقفين بجانبها في هذا الأمر.. أليس كذلك؟
    Dur biraz. Açmanın bir yolunu bulursun, değil mi? Open Subtitles إنتظر لحظة يمكنُكَ حل هذا الأمر, أليس كذلك؟
    Gerçekten de anlamıyorsun değil mi? Open Subtitles إذا توقفت عن التفكير بها. أنت لا تستطيعِ أن تستوعبِ هذا الأمر أليس كذلك؟
    Hayal ettiğimiz gibi olmadığını biliyorum ama bunu yapabiliriz, değil mi? Open Subtitles اسمع، أعلم أن الأمر ليس كما تخيلناه ولكن يمكننا إنجاح هذا الأمر أليس كذلك؟
    Bunun ne kadar aptalca olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم بكمية غباء هذا الأمر أليس كذلك؟
    Çok da üzülmedin aslında değil mi? Open Subtitles وأنت لست حزين لوقوع مثل هذا الأمر أليس كذلك؟
    Ancak artık söz konusu olan sadece bunlar değil, değil mi? Open Subtitles لكن لم نعد نتكلم عن هذا الأمر أليس كذلك؟
    Bunun ne kadar önemli olduğunun ikiniz de farkındasınız, değil mi? Open Subtitles كلاكما تدركان مدى أهمية هذا الأمر أليس كذلك؟
    Ama senle ben bu işte beraberdik, değil mi? Open Subtitles ولكني وأنتِ متورطين في هذا الأمر أليس كذلك؟
    Saçma, değil mi? TED مثير للسخرية هذا الأمر أليس كذلك
    Çok istiyorsun değil mi? - Verdin. Open Subtitles أنت مصر على هذا الأمر, أليس كذلك؟
    Çok istiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت مصر على هذا الأمر أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد