ويكيبيديا

    "هذا التحول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu değişimi
        
    • bu geçiş
        
    • bu dönüşüm
        
    • bu değişim
        
    • bu dönüşümün
        
    • Bu dönüşümü
        
    Beyni anlamaya çalıştığımız zaman da bu değişimi görebiliriz. TED يمكننا أن نرى هذا التحول في الطريق ونحن نحاول أن نفهم الدماغ.
    bu değişimi insan bilgisini kavramaya çalıştığımızda da görebiliriz. TED يمكننا أيضا رؤية هذا التحول في الطريق ونحن نحاول أن نتصور المعرفة الإنسانية.
    Ve gerçek şu ki, bu geçiş döneminde pek çok şey bizim için epey iyi gidiyor. TED والحقيقة هي أن أشياء كثيرة تسير في مصلحتنا خلال هذا التحول.
    Bir talimat gönderiyorsunuz duyusal geri dönüş alıyorsunuz, ve bu dönüşüm vücut fiziği ve duyu araçlarınız tarafından yönetiliyor. TED تقوم بإرسال أمر بها، فتحصل على ردود الفعل الحسية، ويخضع هذا التحول إلى فيزياء جسمك ولأجهزتك الحسية.
    bu değişim, Fransa'da 1137'de Saint Denis Manastırının inşasıyla birlikte mimariye kadar uzadı. TED امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137.
    Ayrıca temiz ve yenilenebilir enerji konusunda dev yatırımlar yapıyorlar, hidro güç, rüzgar ve güneş enerjisi gibi ve bu dönüşümün hızı ve ölçeklendirilmesi akıllara durgunluk verecek cinsten. TED واستثمروا بقوة في الطاقة النظيفة والمتجددة، مثل الطاقة المائية وطاقة الرياح والطاقة الشمسية ووتيرة وحجم هذا التحول كان لها أثر كبير.
    Bu dönüşümü yalnızca sizin anlayabileceğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه لا أحد غيرك يستطيع أن يفهم هذا التحول
    bu değişimi açıklamak için zamanla ne kadar kaçış olduğunu keşfetmek isteriz. TED لذلك نود أن نكتشف كم أفلت على مر الزمن؛ حتى يمكننا توضيح هذا التحول.
    bu değişimi görsün diye gazeteci ve akademisyenleri çağırıyorlar. Open Subtitles و دعوا الأكاديميين والصحفيين ليشهدوا هذا التحول.
    Türleri sıralama ve sınıflandırma biçimimizde de ağaçlardan ağlara doğru olan bu değişimi görebiliriz. TED يمكننا أيضا أن نرى هذا التحول من الأشجار للشبكات في طريقنا ونحن نصنف وننظم المخلوقات ،
    Ama bu geçiş döneminde hepimizin darbe alacağı anlamına geliyor. Open Subtitles لكن هذا التحول يعني أننا جميعاً مستهدفون
    bu dönüşüm inanılmaz. Bunu tasarım okullarında sürekli görüyoruz. TED هذا التحول مدهش فقد أصبحنا نراه دائما في المدرسة.
    Bence bu dönüşüm, heykelciğin asıl amacından ziyade onun amacını yorumlayan bilim adamları hakkında çok şey anlatıyor. TED أعتقد أن هذا التحول يدلّ أكثر على العلماء الذين حددوا الغرض منها عوضاَ عن الغرض الأساسي وهو معرفة نفسها.
    Açlıktan ölüyorum. bu dönüşüm maratondaymışım gibi geçti. Open Subtitles أنا جائعة , هذا التحول يشعرك بأنك تخوض ماراثون
    bu değişim sırasında sistem kötü amaçlı yazılımlara karşı savunmasız kalıyor. Open Subtitles واثناء هذا التحول النظام معرض لهجمات البرامج الضاره
    bu değişim zamanında verdiğiniz destekden dolayı hepinize çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لدعمكم جميعا أثناء هذا التحول
    Bu dönüşümü durduracak tek şey o larva olabilir. Open Subtitles ... الدوده ربما تكون الشئ الوحيد الذى يمنع هذا التحول ..
    Peki Bu dönüşümü kaydettiniz mi Aaron'ın...? Open Subtitles هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون" ... !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد