ويكيبيديا

    "هذا التنوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu çeşitliliği
        
    • bu çeşitlilik
        
    • bu çeşitliliğin
        
    • bu çeşitliliğe
        
    bu çeşitliliği sağlamak için, yeni tadları tanıyabilmeli, daha da önemlisi, yeni lezzetler denemeyi istemeliyiz. TED وللإبقاء على هذا التنوع فنحن بحاجة إلى أن نتمكن من تمييز الأطعمة الجديدة والأكثر أهمية هو أننا نحتاج إلى الاستمرار بتناول الأطعمة.
    bu çeşitliliği boğucu şekilde aynı görünen binalara baskılamak yerine tüm yerel deneyimleri ortaya çıkaracak bir mimarı benimsemeliyiz. TED ولذا بدلا من أن يتم اختزال كل هذا التنوع والاختلاف في المباني في صورة متماثلة خانقة، يجب أن يكون لدينا الهندسة المعمارية التي تحترم التجربة الحضرية بمفهومها الأشمل.
    İşte bugün konuşacağım konu, genetik materyalleri kullanarak özellikle popülasyon genetiği, nasıl bu çeşitliliği oluşturduğumuz ve ne kadar zamanda oluştuğu. TED حسنا، هذا ما سأتحدث عنه اليوم عن كيف نستخدم أدوات الهندسة الوراثية مبادىء (الوراثة السكانية) على وجه الخصوص لكي تبين لنا مصدر هذا التنوع وكم استغرقت من الوقت لكي تحدث
    1995 yılında, dünyanın ticari olarak en başarılı kitabını kaleme almış olarak bu çeşitlilik meyvelerinin tadını çıkardı. TED ‫لذلك في عام 1995، قطف ثمار هذا التنوع‬ ‫بتأليف الكتاب الأكثر مبيعًا،‬
    (Gülüşmeler) Bütün bu çeşitlilik bir polen çekirdeğine bakıp onun hangi türden olduğunu söyleyebileceğiniz anlamına geliyor. Elinizde bir polen örneği var ve onun nereden geldiğini öğrenmek istiyorsanız bu çok kullanışlı. TED (ضحك) الآن كل هذا التنوع يعني أنه من الممكن النظر إلى حبة اللقاح وتبين أي فصيلة تنتمي إليها وهذا مفيد جداً إذا كنت تملك عينة من " شيء " وتريد تبين مكانه الأصلي
    İşin kötü yanı biz bu çeşitliliğin büyük kısmını kaybediyoruz, hem de sürekli. TED الأمر المأساوي هو أننا نخسر الكثير من هذا التنوع اللغوي في كل وقت.
    Ama hayvanat bahçesinde bu çeşitliliğin çoğunu kaybedip farklı mikrop türleri elde edinmişlerdi. TED لكن في حديقة الحيوان، خسروا معظم هذا التنوع وحصلوا على مجموعة أخرى من الميكروبات.
    Ancak bu çeşitliliğe rağmen bir eğilim bulduk. TED ولكن ضمن هذا التنوع الواسع وجدنا توجهًا.
    bu çeşitliliğin bizimle ilgili olduğunu düşündürecek bir sebep henüz yoktu. Open Subtitles لم يقم هذا التنوع في تلك اللحظة بتأثير علي الإنسان
    bu çeşitliliğin bir kısmının nahoş olduğunu ve hikayelerinin edinilmiş bir tat olabileceğini biliyordu - ama okuyucularına meydan okumaktan zevk aldı. TED علمت أن بعض هذا التنوع غير مريح، وأن قصصها قد تكون ذوقًا مكتسبًا - لكنها مسرورةٌ بتحدي قرائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد