| Gerçek şu ki, Bu genç adam... sigortacılık denen bu çılgın işteki... en iyi risk değerlendirme uzmanıdır. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين |
| Gerçek şu ki, Bu genç adam... sigortacılık denen bu çılgın işteki... en iyi risk değerlendirme uzmanıdır. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين |
| Bu genç admamı gördüğüm ana ne kadr yetenkli oldugunu anlamıstım benim sağ duyum asla yanılmaz | Open Subtitles | عندما أرى هذا الشابّ اعرف بأنّه قادر قراري ليس خاطئ |
| Evet, ama duyduğuma göre o günden beri ırkçılaşmış. Ve bizim yanımızda da bu eleman var. Kim? | Open Subtitles | نعم، لكنّي سمعتُ أنّه أصبح عنصريّاً، و يوجد معنا هذا الشابّ. |
| Burada da bu eleman var. Vurmaya mı çalışıyor yoksa hala canlı mı diye bakmak için kibarca dürtüyor mu anlayamıyorum. | Open Subtitles | و هذا الشابّ لا أعرف إن كان يتدرّب على الركل، أو وكزها ليرى إن كانت حيّة. |
| O zaman Bu genç adam bir hiç için evine bir torbanın içinde dönüyor. | Open Subtitles | إذن أفترض بأن هذا الشابّ هنا سيعود لموطنهِ بحقيبتهِ بلا جدوى؟ |
| Ve Bu genç adamın bağlılığını en son o zaman sorguladım. | Open Subtitles | وآخر مرة شككتُ بنزاهة هذا الشابّ |
| - Bu genç seni kurtardı değil mi? | Open Subtitles | - أنا مسرورة أن هذا الشابّ أنقذك؟ |
| Bart, başka bir doktor da Bu genç adamla ilgili bir şeyler söylemek istiyor. | Open Subtitles | هناك طبيب آخر يا (بارت) يودّ التحدّث قليلا مع هذا الشابّ |
| bu eleman! | Open Subtitles | هذا الشابّ! آسف يا عضلات المعدة. |
| bu eleman. | Open Subtitles | هذا الشابّ. |