| Hercule Poirot, Bu hırsız ve katilin gücüne, cesaretine çok şaşırmıştı. | Open Subtitles | لقد تعجب بوارو من جرأة و قوة هذا اللص والقاتل |
| Fakat Bu hırsız müşterilerimizden çok değerli Endonezya menşeli eserler çaldı ve itibarımızı beş paralık etti ve bizde buraya ikisini birden kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | ولكن هذا اللص سرق سرق بعض القطع الأندونسية الاثرية المهمة من عميلنا وقد خرب سمعتنا |
| Belli ki hırsız o civarları biliyormuş. | Open Subtitles | هذا اللص ، من الواضح ، أنه يعرف مداخل طريقه |
| Bunu da babana rapor etti, eğer kendisi ölmeseydi Bu hırsızı asacaktı. | Open Subtitles | ويبلغ عنه والدك الذي كان سيشنق هذا اللص إذا لم يقتل نفسه. |
| Yani, eğer bu hırsızın alkışlanması gereken bir yanı varsa o da espri anlayışı ve güvenli sekse olan bağlılığıdır. | Open Subtitles | اعني لابد ان هذا اللص لديه روح الطرافة والالتزام بالجنس الامن |
| Bu hırsızla ilk karşılaşmamız iki yıl önceydi. | Open Subtitles | لدينا أول لقاء مع هذا اللص .. ... وكان 2 ½ سنوات في أغسطس |
| Bu hırsız senin kamyonetini çalmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات ! هذا اللص كان يحاول سرقة شاحنتك |
| Bu hırsız çok akıllı. | Open Subtitles | كان هذا اللص ذكي جداً |
| Belli ki hırsız o civarları biliyormuş. | Open Subtitles | هذا اللص ، من الواضح ، أنه يعرف مداخل طريقه |
| Bu hırsızı kim yönetiyor? . | Open Subtitles | من يدير هذا اللص |
| Bu hırsızı öyle bir yakalayacağız ki inanamayacaksınız. | Open Subtitles | سوف نوقع هذا اللص |
| Bu hırsızı kim yönetiyor? . | Open Subtitles | من يدير هذا اللص |
| Artık bu hırsızın hem aptal, hem de hiç müzik zevki olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، والآن نحن نعلم أن هذا اللص ليس غبي الوحيد... ... ولكن لا يوجد لديه ذوق في الموسيقى. انتظر ثانية. |
| bu hırsızın ve hainin Meksika'ya kaçmasına izin verecek miyiz? | Open Subtitles | أيفترض بنا ترك هذا اللص والخائن أن يهرب للـ"المكسيك"؟ |
| bu hırsızın beni bu kadar iyi taklit etmesine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع ان افهم كيف يستطيع هذا اللص تقليدى بهذه البراعه ! |
| Bu hırsızla ilgili daha çok bilgi edinmeliyim. | Open Subtitles | لابد أن أكشف الكثير عن هذا اللص . |