Bu ölüm Amerika topraklarında gerçekleşti, ...bu yüzden neler olduğunu öğrenmemiz çok önemli. | Open Subtitles | هذا الموت حصل على التراب الأمريكي لذا يهمنا جداً أن نعرف ما حصل |
Bu ölüm her şeyi bitirecek falan mı zannediyorsun? | Open Subtitles | كل هذا الموت ، ألا تظن أن لذلك أيّ تأثير ؟ |
Çünkü Bu ölüm senin için plânladığımdan çok daha kısa olacak. | Open Subtitles | لأن هذا الموت سيكون أقصر كثيرًا مما خططته لك. |
Bütün bu ölümler ve tahribat Bütün bu acı ve kalp sızısı için | Open Subtitles | كل هذا الموت والدمار. كل الألم ووجع القلب |
bu ölümler, gölge hükümetler ve seri katiller olmadan hayatımız nasıl olurdu diye düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أنا بدأت للتو تخيل ما تكون حياتنا مثل دون كل هذا الموت وحكومات ظل ووالسفاحين. |
Bu ölümü aşıp yaşamaya bakmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش |
Ben de tam o sırada parkta video kameramla.... yürüyordum ve tam o sırada bir ninja çıktı! | Open Subtitles | قد يكون هذا الموت المزيف المثالي في تاريخ الوفيات المزيفة |
Bu ölüm belgesini siz imzalamışsınız. | Open Subtitles | أنت fiiled هذا الموت certifiicate في المقاطعة المقعد، مدير شرطة. |
Bu ölüm olayından sonra hiç birşey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | هذا الموت سوف يغير حياتنا إلى الأبد |
Bu ölüm için mi? | Open Subtitles | لآجل هذا الموت ؟ |
"Her şey boş, Bu ölüm karşısında pes" | Open Subtitles | " بالتوازي مع هذه الحياة ، هذا الموت " |
"Her şey boş, Bu ölüm karşısında pes" | Open Subtitles | " بموازاة هذه الحياة ، هذا الموت " |
Bu ölüm. | Open Subtitles | هذا الموت |
Yani bütün bu ölümler kişisel bir intikam için miydi? | Open Subtitles | إذن، كلّ هذا الموت كان للإنتقام الشخصي؟ |
Tüm bu ölümler benim yüzümden. | Open Subtitles | كل هذا الموت دائما أنا السبب |
Evet öylesiniz. Bu ölümü de bizzat siz kendi başınıza sardınız. | Open Subtitles | بلى، و أنتم جلبتم هذا الموت على أنفسكم |
Ben de tam o sırada parkta video kameramla.... yürüyordum ve tam o sırada bir ninja çıktı! | Open Subtitles | قد يكون هذا الموت المزيف المثالي في تاريخ الوفيات المزيفة |