Nerede bu kulüp? | Open Subtitles | وبعد ذلك سَأُصبحُ حادة الطبع أين يقع هذا النادى ؟ |
Kives, bu kulüp özel bir yerdir, o yüzden beni utandırma, tamam mı? | Open Subtitles | كيفز , هذا النادى مميز جداً , إذا لاتحرجنى رجاءً , حسناً؟ |
Buraya sadece Bay Egan'ın bu kulüp üzerinde nasıl bir payı var onu öğrenmeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأحصل على فهم أكثر . عن دور السيد إيجان فى هذا النادى |
Sakkoulas perşembe gecesi bu kulüpte potansiyel müşterileriyle bir görüşme ayarladı. | Open Subtitles | ساكولاس قام بتحديد اجتماع مع الزبائن المحتملين, ليلة الخميس فى هذا النادى. |
Yarın gece,şehir merkezinde bir club'a gidiyoruz,adı Kaos. | Open Subtitles | مساء غداً سنذهب جميعاً إلى هذا النادى فى وسط المدينة |
Böyle bir şey yapan hiç bir İngiliz beyefendisi bu kulübe adımını atacak kadar küstah olamaz. | Open Subtitles | .... لا يجرؤ أى رجل إنكليزى فعل هذا على أن يخطو بقدمه فى هذا النادى |
bu kulüp, tamamen rezalet. | Open Subtitles | هذا النادى للقتال |
bu kulüp, bu hayal. | Open Subtitles | هذا النادى |
Seneler önce aynı kulüpte sosyeteye takdim edilmiştim. | Open Subtitles | أنا ظهرت لأول مرة . فى هذا النادى الاجتماعى الفخم جدا ليس منذ سنوات عديدة |
Joseph, bu kulüpte kurallar var. | Open Subtitles | جوزيف ، هناك قواعد في هذا النادى |
Newport'ta yeni bir club açılmış çok manyakça olacağa benziyor. | Open Subtitles | انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه |
Hiç kimse ama hiç kimse bu kulübe girip sonra çekip gidemez. | Open Subtitles | لا احد يخرج من هذا النادى ويرحل |