Ve böyle bir çevrede bu gerçeklikte acele kararlar verebilir. | Open Subtitles | وفي بيئة مثل هذا الواقع يمكن تصبح ذاتية في عجلة من امرنا. |
bu gerçeklikte, kendimizinkinden daha popüler olduğumuzu. | Open Subtitles | إننا تقريباً كالشعبيين في هذا الواقع كالحال في واقعنا |
Ve bu acı veriyor, ve bu berbat ama Gerçek bu, sen de bununla yüzleşmelisin. | Open Subtitles | . وهذا ، هذا يؤلم . وهذا سيء . ولكن هذا الواقع ويجب أن تواجهه |
- Harika olmayabilir ama Gerçek bu. | Open Subtitles | ربما لا أكون عبقرياً, لكن هذا الواقع. |
Ama devlet, sizi bu gerçekle yüzleşirse... aşırı tepki gösterecek çocuklar olarak gördüğünden... ya da belki de bu işe karışanları linç edeceğinizden... bu belgeleri 75 yıl daha göremezsiniz. | Open Subtitles | ولكن لأن الحكومة تراكم كالأطفال الذين قد ينزعجوا جدا لمواجهة هذا الواقع أو لأنكم قد تدينون المتورطين |
Körfez sahilindeki insanlar bu gerçekle yaşayacaklar. TV muhabirleri evlerine döndükten sonra milletin dikkati başka bir yere kayacak. | Open Subtitles | سوف يعيش سكان (غولف كوست) مع هذا الواقع طويلاً بعدما تتوقف وسائل الأعلام عن التغطية |
Bu gerçeklik mümkün, çünkü kişisel DNA teknolojisi çağındayız. | TED | هذا الواقع ممكن لأننا اليوم نعيش في عصر تقنية الحمض النووي الشخصيّ. |
Eğer dedikleri doğru ise Ray'i yenmek bu gerçekliği ve içindeki herşeyi yok edebilir. | Open Subtitles | إذا ما قالوه صحيح، و هزيمة راي يمكن أن تدمر هذا الواقع وكل ما فيه. |
Tamam, eğer o gerçeklikte Beth uyuyorsa... | Open Subtitles | صحيح، وإذا (بيث) نائم في هذا الواقع |
Tam olarak ne oldu bilmiyorum, fakat bu gerçeklikte, hayatımı kurtarmak için yanımda yoktun. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ما يحدث لكن في هذا الواقع أنتِ لن تكوني هناك لأنقاذ حياتي |
bu gerçeklikte değil. | Open Subtitles | ذلك لم يحصل في هذا الواقع. |
Alternatif gerçeklikte savaş, Eos 7'nin bombalanmasıyla başlamıştı ama bu gerçeklikte, daha başka şekilde başlamayacağını nereden biliyoruz? | Open Subtitles | وفي الواقع البديل . أن الحرب بدأت بأنفجار في (إيسو 7) ولكن كيف لنا أن نعرف في هذا الواقع |
Mesela bu gerçeklikte... | Open Subtitles | لذا، في هذا الواقع... |
- Gerçek bu. | Open Subtitles | هذا الواقع |
Gerçek bu. Yaşamak zor. | Open Subtitles | هذا الواقع. |
Bu gerçeklik, günlük hayatta gördüklerimizden daha da fazlası. | Open Subtitles | هذا الواقع أكثر بكثير مما نراه حولنا في حياتنا اليومية |
Gitmemiz gerek. Bu gerçeklik kendini sonsuza dek mühürleyecek. | Open Subtitles | يجب أن نذهب هذا الواقع يُغلق نفسه |
Uzay istasyonunun data merkezi halen çalışıyor, bu yüzden bu gerçekliği ve kendilerinin diğer versiyonlarını... araştırmaya devam ediyorlar. | Open Subtitles | مركز بيانات محطة الفضاء لايزال يعمل لذا هم يبحثون عن هذا الواقع والأنفس البديلة |