| Şimdi, fazla heyecanlanma. Benim ofisim çok daha büyük olacak. | Open Subtitles | لا تكن فرح كثيراً مكتبي سيكون أكبر من هذا بكثير |
| Bana bir şans tanırsanız, çok daha iyi şeyler yapabilirim. | Open Subtitles | أتعرف، إذا أعطيتني الفرصة، يـُمكنني عمل أكثر من هذا بكثير |
| Hayır. Yemden çok daha fazlasısın. Gerçekten bir koruyucuya ihtiyacım var. | Open Subtitles | كلا أنت أكثر من هذا بكثير أنا حقاً بحاجة إلى حامٍ |
| Ancak Dünya'da Bundan daha fazlası da var çünkü bizim gezegenimizin güneş sisteminde hatta belki de evrende bile bir benzeri yok. | Open Subtitles | لكن شأن الأرض أكبر من هذا بكثير ذلك أن كوكبنا فريدٌ في المجموعة الشمسية بل وربما في الكون |
| Şuan teknik olarak 28'im ama bundan çok uzun zamandır buralardayım. | Open Subtitles | , الآن، تقريباً 28 عاماً لكنني عشت أكثر من هذا بكثير |
| Diyorum ki, genelde 30 dakika içinde bundan çok daha fazla şey olur. | Open Subtitles | كل ما أقوله بأنه عادة يحصل أكثر من هذا بكثير خلال 30 دقيقة |
| tüm dünyada ise bundan çok daha fazla görme engelli, sarı nokta hastalığı gibi retina hastalıkları yüzünden görememekte ve onlar için yapılabilecek pek bir şey yok. | TED | وهناك اكثر من هذا بكثير حول العالم وهم مصابون بالعمى تبعاً لأمراض اصابت الشبكية من مثل التنكس البقعي و لا يوجد الكثير مما يمكننا القيام به حيالهم |
| Ardından toplantıyı yöneten kişiye dedik ki... ..."Atmosfer çok daha karmaşık. | TED | و الشخص الذي كان يروج لها قال الغلاف الجوي معقد أكثر من هذا بكثير |
| Cinsiyet tanımlarına uymayanlar, trans kadınlar, beyaz olmayan trans bireyler içinse bu, çok daha zor. | TED | للناس من غير الجنسين الاثنين للنساء المتحولات، للمتحولين غير البيض، الأمر أصعب من هذا بكثير. |
| çok daha fazla paradan bahsetmiştik. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن قدر من المال اكبر من هذا بكثير |
| Senin için çok daha fazlasını yaparım. | Open Subtitles | من أجلك من أجلك يمكنني أن أفعل أكثر من هذا بكثير |
| Düğün günümde size çok daha güzel bir hediye verebileceğime eminim. | Open Subtitles | لكن يجدر بي أن أعطيك تذكاراً أفضل من هذا بكثير في يوم زفافي |
| çok daha tehlikeli durumlarla karşılaşacağım. | Open Subtitles | فمؤكد أني سأتعرّض لمواقف أخطر من هذا بكثير بشكل منتظم. |
| Eğer deneye katılırsan, bundan çok daha fazlasını ödeyeceğim. | Open Subtitles | سوف أدفع لك أكثر من هذا بكثير لو أنك تمتلك الخبرة |
| Bundan çok daha iyisini yapabilirsin! | Open Subtitles | عليك أن تفعل أكثر من هذا بكثير لكي توقفني |
| çok daha çirkin hikayelerin hasıraltı edildiğini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت قصص اقبح من هذا بكثير تم اخفاءها |
| Verilen, bu çok daha kötü olabilirdi ama fikrimi değiştirmez. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من هذا بكثير ، لكن هذا لا يغير رأيي |
| Mütevazı olma, Clark. İkimiz de çok daha fazla olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لا داعي إلى التواضع ياكلارك كلانا يعرف أنك أكثر من هذا بكثير |
| Bundan daha dar yerlerde, cesetler görmüştüm. | Open Subtitles | ولكن رأيتُ جثث تُحشر في مصارف المياه تكون أضيق من هذا بكثير |
| Michael bir çalışandan fazlası, Bundan daha büyük bir anlaşma, ama ben buraya Michael'ı konuşmak için gelmedim. | Open Subtitles | مايكل هو أكثر من موظف أمر أكبر من هذا بكثير ولكنني لست هنا لأتكلم حول مايكل |