Dokuz yaşından beri annesi hiç doğum günü partisi düzenlememiş mi? Çok üzücü olmalı. | Open Subtitles | امه لم تقم له حفلا منذ كان بالتاسعة؟ كم هذا حزين |
Parkinson'u var. Çok üzücü ama savaşıyor. | Open Subtitles | يعاني من الباركينسون و هذا حزين و لكنه مقاتل |
- Doğru. Üzücü bir durum. - Evet, Çok üzücü. | Open Subtitles | ـ نعم ، هذا حزين للغاية ـ نعم ، حزين جداً |
Sizce Bu üzücü değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أنَّ هذا حزين بعض الشيئ ؟ |
Ben mükemmel değilim.Bu üzücü. Bu Çok üzücü. | Open Subtitles | وانا ناقصة هذا حزين جداً |
Bu Çok üzücü ve korkunç Ona yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | وهو يبتزها هذا حزين جداً وبشع، علينا أن نساعدها |
Ölmüş. Çok üzücü. Gerçek bir arkadaştı. | Open Subtitles | لقد مات , هذا حزين جدا لكن كان صديق حقيقى |
Bu Çok üzücü zavallı... | Open Subtitles | هذا حزين جدًا، أيّها الشيء المسكين. |
- Ya da bir şeyler inşa etmeyi öğretmek için. - Bu Çok üzücü. | Open Subtitles | او تعليمي كيف بناء الأشياء - هذا حزين جداً - |
Bu Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا حزين للغاية |
Bu üzücü. Özür dilerim. | Open Subtitles | هذا حزين انا اسف |
Bu üzücü. | Open Subtitles | هذا حزين. |
Bu üzücü. | Open Subtitles | هذا حزين |
Bu üzücü. | Open Subtitles | هذا حزين |
Alınma ama, bu biraz Üzücü. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أو أي شيء . لكن .. هذا حزين نوعاً ما |