ويكيبيديا

    "هذا سيجعلني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu beni
        
    • Bunun beni
        
    Çünkü eğer dediğin buysa Bu beni çok mutlu ederdi. Open Subtitles لأن إذا كان هذا قولك ، هذا سيجعلني سعيد للغاية
    Bu beni iyi gösteriyor, bu da diziyi iyi gösteriyor bu da yazarı iyi gösteriyor. Open Subtitles هذا سيجعلني أبدو جيد مما يجعل المسلسل يبدو جيد
    Hayır, sağ ol anne, ama Bu beni biraz dik başlı yapar. Open Subtitles لا, شكراًيا أمي, لكن هذا سيجعلني أبدو مغرورة
    Ne diye Bunun beni daha iyi hissettireceğini düşünüyorsun ki? Open Subtitles لمَ بحق الجحيم تظنّ أنّ هذا سيجعلني أشعر بأيّ تحسّن؟
    Anlıyorum. Bunun beni rahatlatması gerekiyor yani? Open Subtitles حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال
    Bu, beni mutlu edecek, sense bana ilham vereceksin. Open Subtitles حسنا، هذا سيجعلني سعيداً. وأنت ستحافظي على الهامي.
    Şayet ayrılırlarsa Bu beni çok üzer. Open Subtitles اذا كان عيهم ان ينفصلوا, هذا سيجعلني حزين جدا,
    Ama nihayet olanları kabullenmeyi başardım ve sanırım, Bu beni daha güçlü kılacak. Open Subtitles لا , لكنني وأخيرا قادرة على تقبل ما حدث وأعتقد بأن هذا سيجعلني أقوى
    Bu beni suçlu ve senin gibi duyarlı gençlik için oldukça kötü bir rol model yapardı. Open Subtitles كلا، هذا سيجعلني مجرمة وقدوة فظيعة لشاب سريع التأثير مثلك.
    Bu beni deli gibi gösterecek ama lavaboya gitmek için izin isteyip arkadan çıktım ve o kadardı. Open Subtitles هذا سيجعلني أبدو حمقاء و لكني استأذنت للذهاب إلى الحمام و هربت من الخلف
    Çocuklar, Bu beni şehirde meşhur yapacak. Open Subtitles هذا سيجعلني أبدو بحال جيّد وسط المدينة
    "İçeride değil" miş. Sanki Bu beni caydıracak. Open Subtitles ليست هنا , وكأن هذا سيجعلني أذهب
    Bu beni biraz terk edilmiş hissediyorum yapmak olacak olduğunu. Open Subtitles أن هذا سيجعلني أشعر متروكة قليلاً
    Bu beni ondan farksız kılar, ve ben onun gibi değilim. Open Subtitles , هذا سيجعلني مثله و انا لست مثله
    Oku onları bana. Bu beni uyutur. Open Subtitles أقرائيها لي ، هذا سيجعلني أنام
    Sanırım Bu beni daha gergin yapacaktır. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيجعلني أكثر توتراً وحسب
    Bunun beni kötü biri yaptığına inanmayı reddediyorum. Open Subtitles أقصد , أرفض ان اصدق ان هذا سيجعلني شخص سيء
    Marjorie, sadece sen Bunun beni iyi hissettireceğini düşünürsün. Open Subtitles مارجوري، فقط انت من تظنين ان هذا سيجعلني افضل
    Gerçekten Bunun beni mutlu edeceğine inanıyor musun? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّ هذا سيجعلني سعيدة؟
    Bunun beni ihtiyacı olan kahramana dönüştüreceğini düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أنّ هذا سيجعلني البطل الذي تحتاجه
    Bunun beni caydıracağını mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظن ان هذا سيجعلني استسلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد