| Ve ben, "Bu çok zor, çünkü bağların aslında çok tahmin edilebilir" diyorum. | TED | أجيبهم " حسنا , هذا صعب جداً ، لان شبكة تواصلك من السهل توقعها" |
| Bu çok zor. 57. çeşidi yazdı. | Open Subtitles | هذا صعب جداً. لقد الف المنوعات الـ 57 |
| Fakat Bu çok zor. | Open Subtitles | لكن هذا صعب جداً. |
| Şu anda bu sana neden bu kadar zor geliyor? | Open Subtitles | التحدث معي حول لماذا هذا صعب جداً بالنسبة لكِ، الآن |
| Neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا هذا صعب جداً ؟ |
| Bunun çok zor olduğunu biliyorum ama farkına varman gereken şey senden güçlü insanlar da var. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب جداً... ولكن يجب عليك ملاحظة بأن هناك... أناس من لديهم قوة أكثر منك |
| Kendi bir aşk bulma asla, biliyorum, sizin için Çok zor olmalı edilir. | Open Subtitles | كما تعلم ،لا تستطيع أبداً الشعور بالحب لابد أن هذا صعب جداً عليك |
| Ben bunu yapamayacağım, Bu çok zor. | Open Subtitles | إن هذا صعب جداً |
| Ama Bu çok zor. | Open Subtitles | ولكن هذا صعب جداً. |
| Bu çok zor, Bay Donaghy. | Open Subtitles | " هذا صعب جداً .. سيد " دونيقي |
| Efendim, Bu çok zor | Open Subtitles | هذا صعب جداً سيدي |
| Fakat, Bu çok zor. | Open Subtitles | و لكن هذا صعب جداً |
| Olly Bu çok zor. | Open Subtitles | "أولي" هذا صعب جداً |
| Yapamıyorum. Bu çok zor. | Open Subtitles | هذا صعب جداً. |
| Neden bu kadar zor geliyor? | Open Subtitles | لماذا هذا صعب جداً ؟ |
| bu kadar zor olan ne? | Open Subtitles | لماذا هذا صعب جداً |
| Kahretsin, neden bu kadar zor? | Open Subtitles | اللعنة,لماذا هذا صعب جداً |
| Bunun çok zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب جداً. |
| Sabırlı olmaya çalışıyorum. Senin için Çok zor olsa gerek. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صبورة لابد أن هذا صعب جداً عليكي |