Muhtemelen güvenli bir çıkış yolu bulamamıştır, hepsi bu. | Open Subtitles | لابدَّ أنه لم يجد طريقةً آمنة بعد هذا مافي الأمر |
- Evden işe, işten eve. hepsi bu. | Open Subtitles | تذهب إلى العمل وتعود إلى المنزل، هذا مافي الأمر |
Bazı çok iş kısa sigortalar ve yeterli organları, hepsi bu. | Open Subtitles | بعضاً من سريعي الغضب بسبب كثرة العمل وقلة الأيدي العاملة, هذا مافي الأمر |
Çocuğumun bir Bears fanından gelmesini kaldıramam, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني تحمل أن طفلي قادم من مشجع فريق بيرز , هذا مافي الأمر. |
- Sadece seninle konuşmak istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | اريد التحدث معكي فقط هذا مافي الأمر. |
Ama biraz daha büyüğü. hepsi bu. | Open Subtitles | لكن أقوى قليلاً هذا مافي الأمر |
Girmelerine izin verme, hepsi bu. | Open Subtitles | أنت فقط ستدعهم يدخلون , هذا مافي الأمر |
hepsi bu. | Open Subtitles | هذا مافي الأمر. |
Susannah'nın sırtını dayayabileceği bir kişi daha eksildi, hepsi bu. | Open Subtitles | إنه فقط نقص رجلٌ واحد تعتمد عليه (سوزانا) هذا مافي الأمر |
50 kişi daha, hepsi bu. | Open Subtitles | -خمسون إضافي , هذا مافي الأمر |
Çünkü Kelly Hintli ve hepsi bu. | Open Subtitles | بلى ...لأن (كيلي) هنديه و هذا مافي الأمر |
hepsi bu. | Open Subtitles | هذا مافي الأمر |
hepsi bu. | Open Subtitles | هذا مافي الأمر |