| Ve Sen busun Eddie. - Sen her zaman bir hırsız olacaksın. | Open Subtitles | و هذا ما أنت عليه أنت لص و ستبقى لصاً دائماً |
| Etrafı test tüpleri ve deney şişeleriyle çevrili bir adam olmak istemeyebilirsin ama Sen busun, John. | Open Subtitles | ربما لاتريد ان تكون ذلك الشخص في المعمل المحيط بالمعدات الكيميائية لكن هذا ما أنت عليه ياجون |
| Yani Sen busun. Bir klon. | Open Subtitles | إذاً هذا ما أنت عليه , مُستنسخ. |
| Bu senin ailen. Sen busun. | Open Subtitles | هذه هي عائلتك و هذا ما أنت عليه |
| Sen busun. Bundan sonra yapacağın şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه وما ستستمر في فعله |
| Evet, Sen busun işte. | Open Subtitles | نعم، هذا ما أنت عليه. |
| İşte Sen busun. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه |
| Sen muhteşemsin. İşte Sen busun. | Open Subtitles | أنت رائعة هذا ما أنت عليه |
| Çiftlik hayvanları. Sen busun. | Open Subtitles | الماشية، هذا ما أنت عليه |
| Şunu unutma ki Sen busun Waldo. | Open Subtitles | و تذكر "هذا ما أنت عليه, والدو. |
| Ve sen de duygusal bir teröristsin, Sen busun işte. | Open Subtitles | و أنت ارهابي عاطفي ! هذا ما أنت عليه |
| Sen busun işte. | Open Subtitles | أنت حثالة، هذا ما أنت عليه |
| Aptallar Sen busun. | Open Subtitles | "ويفوناس" (شخص غبي، مثير للسخرية) هذا ما أنت عليه. |
| Sen busun. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه. |
| Hayır yapamazsın Sen busun | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه |
| - Sen busun. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه |
| Çünkü Sen busun. | Open Subtitles | لأن هذا ما أنت عليه |
| İşte Sen busun. | Open Subtitles | .هذا ما أنت عليه |
| İşte Sen busun. Bir fantezi. | Open Subtitles | هذا ما أنت عليه خيال |
| - Kaltaksın. İşte Sen busun. - Kapat şunu. | Open Subtitles | أنت عاهرة هذا ما أنت عليه - أطفئه - |