Biliyorum ki, çoğu kişi kâhyasız yaşıyormuş. Ya da bana öyle söylendi. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثيرين يعيشون من دون كبير خدم، أو هذا ما قيل لي |
Hasadın mahvolduğu sene bölgeyi terk etmiş, en azından bana öyle söylendi. | Open Subtitles | .لقد تركت الابرشية في عام 1862 حينما تلف الحصاد, هذا ما قيل لي ابرشية : منطقة صغيرة لها كنيستها وقسيسها الخاص |
- Hayır. Ani fren bizi raydan çıkartır en azından bana böyle söylendi. | Open Subtitles | التوقف المُفاجئ سيجعلنا نخرج عن الخط، أو هذا ما قيل لي. |
Tarımın geleceği ya da bana böyle söylendi. | Open Subtitles | .أنتِ هي مستقبل الزراعة... أو علي الأقل هذا ما قيل لي |
Wes Welker ve DeSean Jackson için de öyle demişlerdi. | Open Subtitles | هذا ما قيل عن ويس يلكر و ديشان جاكسون |
En azından söylenen bu. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قيل لي |
Bak, bize öyle dediler, tamam mı? | Open Subtitles | أسمعنى نيـك هذا ما قيل لنـــا , هل فهمــت؟ |
Ya da bize öyle söylediler. | Open Subtitles | أو هذا ما قيل لنا |
Bana öyle söylendi çünkü. | Open Subtitles | هذا ما قيل لي |
Bana öyle söylendi çünkü. | Open Subtitles | هذا ما قيل لي |
Onlara inanmakta bir şey yok. Bana da öyle söylendi. | Open Subtitles | هذا ما قيل لي |
# Bize böyle söylendi | Open Subtitles | هذا ما قيل لنا ? |
Lindbergh bebeği için de öyle demişlerdi. | Open Subtitles | هذا ما قيل بشأن طفل (ليندبرغ)! |
Evet, bana söylenen bu. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قيل لنا |
Hastanede öyle dediler ama hatırlamıyoruz. | Open Subtitles | - .هذا ما قيل لنا بالمستشفى لكننا لا نتذكر - |
Bana da öyle söylediler. | Open Subtitles | هذا ما قيل لي |