| Bu son. bir daha sorunlarını dinlemek zorunda kalırsam, seni bir daha asla görmem. Anlıyor musun? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Eh, Bu son olsun, bundan sonra, dekorasyonu bir iblisin yapmasına izin vermem. | Open Subtitles | حسنًا! هذه آخر مرة أسمح فيها لشيطان شرير أن يقوم بإعادة تزيين المكان! |
| Bu son. bir daha sorunlarini dinlemek zorunda kalirsam, seni bir daha asla görmem. Anliyor musun? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Gloria Stuart: Titanik'in son kez gün ışığı gördüğü an buydu. | TED | غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار. |
| Artık bu elbiseyi son kez giyiyorum. | Open Subtitles | ولكن هذه آخر مرة أرتدى فيها سترة المصارعة |
| En son revirde çıkarmıştım. en son o zaman takmıştım. | Open Subtitles | خلعته عندما ذهبت للمستشفى وكانت هذه آخر مرة رأيته فيها |
| Son defa Milhouse'un tasarladığı bir kaçış planını kullanıyorum. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أستخدم خطة هروب مبتكرة من قبل ملهاوس |
| Lena, bu sefer son saymakla ilgili seyler degisecek. | Open Subtitles | لينا، هذه آخر مرة أقوم فيها بتغير الأمور |
| Şunu bilmelisin ki, devlet düşmanlarına Bu son dokunulmazlık verişim olacak. | Open Subtitles | لعلمك, هذه آخر مرة أمنح الحصانة لأحد اعداء أمريكا |
| Bu son. bir daha sorunlarını dinlemek zorunda kalırsam, seni bir daha asla görmem. Anlıyor musun? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Bu son. bir daha sorunlarını dinlemek zorunda kalırsam, seni bir daha asla görmem. Anlıyor musun? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Bu son kez öpücük ve sarılmak istemiş olması olabilir. | Open Subtitles | ربما كانت هذه آخر مرة يطلب فيها قبلة وحضن وأراهن أني لم أفعلها |
| Limon Bu son kez böyle bir hıyarlık yapışın bilesin. | Open Subtitles | هذه آخر مرة تفعل فيها هذا الهراء آخر مرة يا ليمون |
| Bu son, İnekler ile son. | Open Subtitles | هذه آخر مرة آخر مرة مع الأبقار |
| Peki, ama Tanrı üzerine yemin ederim, Bu son kez. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أقسم بالرب إن هذه آخر مرة |
| Bu son kez internet bankacılığını kullanışım. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أجري حسابي على الشبكة |
| son kez olsun benim isteğimi yerine getireceksin, tatlım. | Open Subtitles | ستحاول تدليلى وتقوا هذه آخر مرة ياحبيبتى |
| Bak son kez soruyorum bu notu kim yazdı? | Open Subtitles | هذه آخر مرة سأسألك فيها من كتب عذر الغياب ؟ |
| Bu şeyleri kullanarak son kez toplandık. | Open Subtitles | هذه آخر مرة سنتجمع فيها باستخدام تلك الأشياء |
| 16 yıl önce liseden mezun oldum ve en son o zaman bu lafı duymuştum. | Open Subtitles | تخرجت من الثانوية العامة منذ 16 عاما.. وكانت هذه آخر مرة سمعت هذا السطر |
| Son defa, ailemden biriyle işi pişir diyişimdi. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أطلب منك أن تفعلها مع أحد أفراد عائلتي |
| Korktuğun için değilde, gitmek istemediğin için gitmiyorsan bir daha bu konuyu açmam. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك |
| Kafana göre aniden bana gelişin umarım bu sefer son olur. | Open Subtitles | أتمنى بأن هذه آخر مرة تأتين لزيارتي أرجوك |