şu numaraları aramaya başlayalım mı artık, ne dersin Lucas? | Open Subtitles | مارائيك لو بحثنا فى هذه الارقام ، لوكاس؟ |
Ben mi yanılıyorum yoksa şu numaraları yükseltmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | هل أنا مخطىء ، ام يجب علينا ان نجعل هذه الارقام ترتفع |
Ve bu arada, eğer zenci veya fakirseniz veya kalabalık bir okuldaysanız, tüm bu numaralar, çok daha fazla olmaktadır. | TED | وفي الحقيقة كل هذه الارقام على أرض الواقع أكبر ان كنت ذا بشرة سوداء .. او ان كنت فقيراً او ان كنت في مدرسة مزدحمة .. |
bu numaralar tanımlı mı bir bakın. | Open Subtitles | حاولى ان تعرفى هل بالأمكان تتبع هذه ..الارقام ، وان لم يكن |
Bu sayılar sadece ve sadece arttı, ve Birleşmiş Cumhuriyet geçen Nisan'sa takip ettikleri kişilerin ortalama maaş artışını hesapladılar, sonuç: %1452. | TED | و هذه الارقام في ارتفاع مستمر, و طبقا لاحصائيات `يونايتد ريبوبليك` متوسط زيادة دَخل الذين تتبعوهم هو 1,452 بالمائة. |
Yani tüm Bu rakamlar, bu türün neslinin tükenmek üzere olduğunu belirtiyor. Çünkü populasyonları oldukça düşük. | TED | اذاً مالذي تُخبرنا به هذه الارقام هل هناك خطر انقراض هذا النوع لان عدده صغير؟ |
Bana birkaç saat verin, eski telefon kayıtlarını kontrol edeyim, ve bu numaraların sahiplerinin isimlerini vereyim. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل المؤرخ بتارخ قديم يعكس الدليل و بعدها اعطيكم الاسماء للتوصلوا الى هذه الارقام |
Bak, kadınım oynamam için şu numaraları verdi. | Open Subtitles | انظر امراتي اعطتني هذه الارقام لكي ادفع |
şu numaraları yaz. | Open Subtitles | اكتبي هذه الارقام |
Hafızalardaki dosyaya göre bu numaralar bilgisayarda saklanmıyor. Çünkü herkes bilgisayara girebilir. | Open Subtitles | هذه الارقام لم تخزن على أى حاسوب, لانه من الممكن أن يتم اخترقها. |
Merak ettim de acaba bu numaralar ilk kutudan çıkan numaralarla ne kadar farklı? | Open Subtitles | اتسائل عن اختلاف هذه الارقام عن الصندوق الأول؟ |
Diğer evden buraya getirdikleri kutudan çıkan numaralar benim hatırladığım kadarıyla bu numaralar. | Open Subtitles | الارقام التي اتذكرها... من الصندوق الذي تم جليه هنا من المنزل الاخر... هي هذه الارقام |
Bu sayılar sana bir anlam ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل تعني لك هذه الارقام شيئا ؟ |
Bu sayılar doğru mu? | Open Subtitles | هل هذه الارقام صحيحة ؟ |
Bu sayılar gösteriyor | Open Subtitles | ما تظهره هذه الارقام |
Bu rakamlar, bizim mesleki rakamlarımızla tutmuyor. | Open Subtitles | هذه الارقام لاتشبه الارقام التي في حوزتنا |
Peki Bu rakamlar kendi pazar araştırmanızla uyuşuyor mu? | Open Subtitles | وهل تتناسب هذه الارقام مع ابحاث السوق الخاص بكم؟ |
Bu rakamlar eklemiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | هذه الارقام لاتبدو صحيحة |
Burada numaraların fiyat, şifrelerin ise farklı uyuşturucular olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و افترض ان هذه الارقام هنا هي السعر و الرموز للمخدرات المختلفه ؟ |
Canım, ona kartımızı ver ki, telefon numaralarımız onda olsun. -Peki.. Bu numaraların hepsine cevap verilir. | Open Subtitles | ياعزيزي أعطهِ بطاقتنا حتى يحصل على ارقامنا كُل هذه الارقام شغالة |
Bu numaraların ayakkabımda ne işi var? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هذه الارقام على حذائي؟ |