| Bu cinayetler biraz garip, törensel şeylere benziyor. | Open Subtitles | هذه الجرائم تبدو كطقوس غريبة أو شيئاً من هذا القبيل |
| Madem Bu cinayetler hakkında çok şey biliyorsunuz, bana neden ihtiyacınız var? | Open Subtitles | إذا تعرف الكثير عن هذه الجرائم لماذا تحتاجني؟ |
| Sanık tüm bu suçları itiraf etmiştir. | Open Subtitles | لجميع هذه الجرائم ، المتهم قدم اعترافا كاملا. |
| - Ne? Kızılderililer, bu cinayetleri bizzat Şeytanın işlediğine inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد الهنود أن الشيطان بنفسه يفعل هذه الجرائم |
| Bana Şiddet Suçları Bölümüne gidip bu cinayetlerin uzaylılar tarafından işlendiğini mi söylememi öneriyorsun ? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء |
| Sanırım Bu suçlar ile ilgili gereksiz yere sansasyon yaratıIıyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هناك بهرجة لا مبرّر لها حيال هذه الجرائم |
| Gerçekten bu suçların hiçbiri gözükmeden işleniyor. | Open Subtitles | حتى الآن لا يوجد شهود عيان لأي من هذه الجرائم |
| Washington D.C.'den birkaç dakika uzaklıkta ve Bu cinayetlerle ilgili haber bekliyoruz. | Open Subtitles | خارج العاصمة واشنطن بدقيقة فقط * منتظرين بعض الأنباء عن هذه الجرائم |
| Bu-bu cesetleri bulursak... Bu cinayetler soruşturulana kadar idam askıya alınır. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل الإعدام ريثما يتم الإنتهاء من التحقيق في هذه الجرائم |
| Ekip Bu cinayetler arasında... bir bağ kurmaya çalışsın. | Open Subtitles | لا اعرف بعد فقط لنرى ان كان الفريق يستطيع ان يجد صلة بين هذه الجرائم |
| Görebildiğim kadarıyla, tüm Bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı. | Open Subtitles | فكما أرى لقد بدأت هذه الجرائم كلها حين وصلتم للجزيرة |
| Bir gazetecinin cinayeti. İranlı bir muhalifin taşlanması. Bu cinayetler ölümsüzleşti. | Open Subtitles | مقتل صحفي، رجم إيراني خارج على النظام هذه الجرائم خالدة |
| Korkarım prensin zihinsel durumu hakkında öne sürdüğünüz fikirler... zekice olmakla birlikte, onun bu suçları işlemesinin... imkansızlığını ortadan kaldırmıyor. | Open Subtitles | للأسف إن تخميناتك عنالحالةالعقليةللأمير, و بالرغم من مهارتك , فإنها لا يمكنأنتلغيإستحالة, إرتكابه هذه الجرائم |
| Korkarım prensin zihinsel durumu hakkında öne sürdüğünüz fikirler... zekice olmakla birlikte, onun bu suçları işlemesinin... imkansızlığını ortadan kaldırmıyor. | Open Subtitles | للأسف إن تخميناتك عنالحالةالعقليةللأمير, و بالرغم من مهارتك , فإنها لا يمكنأنتلغيإستحالة, إرتكابه هذه الجرائم |
| Seni kardeşim gibi gördükten sonra çıkıp burada bu suçları benim işlediğimi söylüyorsun. | Open Subtitles | انت جئت الي هنا وقلت انني ارتكبت هذه الجرائم بعد ان عاملتك مثل اخ |
| O zaman o kaçak durumda. bu cinayetleri destekleyen kimse yok. | Open Subtitles | ألم يتلقى الأوامرمن أي أحد على هذه الجرائم ؟ |
| bu cinayetleri bir insan işledi, ne bir hortlak, ne de canavar. | Open Subtitles | مرتكب هذه الجرائم بشريًا، وليس غول أو وحش. |
| bu cinayetlerin aydınlanmasın herkes kadar istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أريد إنهاء هذه الجرائم كما يريد الآخرون. |
| Belki bu cinayetlerin sorumluluğunu paylaşıyor. | Open Subtitles | ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم |
| Bu suçlar Camelot'a karşı ihanet demek olup, kanuna göre cezası ölümdür. | Open Subtitles | هذه الجرائم تشكل أفعال خيانة ضد مملكة كاميلوت و العقوبة التى يفرضها القانون هى الموت |
| Fakat asıl önemli olan, bu suçların arkasında kim var? | Open Subtitles | ولكن مهما كان من وراء هذه الجرائم المؤكد هو |
| Komiserim, Bu cinayetlerle geçen yıl metruk evlerde bulunan cesetler arasında bağlantı var mı? | Open Subtitles | حضرة المفوّض هل هناك ترابطٌ بين هذه الجرائم والجثث من العام الماضي ؟ |
| Fakat o suçu onlar işlemedi, Baş Müfettiş. | Open Subtitles | لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق |
| Bütün bu ölümlerin, Mary'ninki de dahil, bir mantığı vardı. | Open Subtitles | كلّ هذه الجرائم وبضمنها مارى لا يمكن ان يكون من خطط لهذا مجنون |
| bu cinayetlerden birinin haberi varsa, o da Fauzi'dir. | Open Subtitles | إن كان ثمّة من يعلم بشأن هذه الجرائم فهو (فوزي) |