ويكيبيديا

    "هذه الجزيره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu adayı
        
    • bu adadan
        
    • bu adada
        
    • Bu adanın
        
    Hayır, bu adayı seviyoruz. Burada güzel günlerimiz geçti. Open Subtitles لا , اننا نحب هذه الجزيره لقد أمضينا أوقاتا جيده هنا
    Ne zaman istersen açıl. Hylas'ı bulmadan bu adayı terkedemem. Open Subtitles "ابحر وقتما تشاء "جاسون "لن اترك هذه الجزيره حتى أجد "هايلس
    Gece Hiddeti'ni bu adadan göndermediğimiz müddetçe Thor'un ateşi başımızdan yağmaya devam edecek. Open Subtitles حتى لو أبعدنا غضب الليل عن هذه الجزيره نيران ثــــور ستستمر بالسقوط علينا.
    Sen aptalın tekisin. bu adadan asla kurtulamayacağız. Sayende. Open Subtitles أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره
    Hitler bu adada savaşı kesmek zorunda olduğunu bilmektedir, yoksa savaşı kaybedecektir. Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    İlk olarak, ben bu adada doğmadım. Open Subtitles حسنا,بالبدايه انا لم اولد علة هذه الجزيره
    Bu adanın gerçekten korkmadığımızı bilmesi gerek. Open Subtitles هذه الجزيره يجب ان تعلم بأننا لا نخاف الحقيقه
    - Bekle. Onlar Bu adanın kanun adamları. Open Subtitles انتظر,هناك قوانين على هذه الجزيره
    Toothless, bu adayı bulmak zorundayız. Open Subtitles (تــوثــلث), ينبغى علينــا أن نجد هذه الجزيره.
    bu adayı bulmak için... Open Subtitles لــكى نجد هذه الجزيره
    bu adadan gitmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك من طريقة للخروج من هذه الجزيره بإمكاننا أن نصنع قارباً صغيراً
    bu adadan gitmek istiyorum. Beni anladın mı? Open Subtitles اريد ان اخرج حية من هذه الجزيره
    Yani, eğer bu adadan kurtulabilirsek, o Amerika'ya dönüp hayatına devam edecek ve üniversiteye gidecek. Open Subtitles أعني إن إستطعنا الخروج من هذه الجزيره فسيعود هو إلى "أمريكا" ويمضي قدما في حياته ويذهب إلى الكليه
    bu adadan gitmek zorundayız. Open Subtitles (شون) من فضلك علينا الخروج من هذه الجزيره
    Afedersiniz, bu adada kıyafet alıp bilgi edinebileceğimiz büyük bir kasaba falan var mı? Open Subtitles ألديكم أى مدينه كبيره فى هذه الجزيره حيث يمكننا الحصول منها على بعض الملابس والمعلومات؟
    bu adada tersanemiz dışında başka hiçbir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيئ فى هذه الجزيره ماعدا مراسى السفن.
    Bu adanın hemen mühürlenmesini istiyorum! Open Subtitles اريد هذه الجزيره ان تغلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد