O çiçekler bizim bahçeden, aptal! | Open Subtitles | هذه الورود من الحديقة يا أحمق. |
O çiçekler şuraya. | Open Subtitles | هذه الورود تحتـّاج الذهآب هُناك |
Harika. bu çiçekleri de severim. Harika. | Open Subtitles | هذا عظيم , أنا احب هذه الورود كذلك ان هذا عظيم |
Neden içeri girip, bu çiçekleri suya koymuyoruz? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى الداخل ونضع هذه الورود في الماء؟ |
Yani bu çiçekler bir yerlere gönderiliyor | Open Subtitles | حسناً ، هذه الورود لابد ان تذهب الى مكان ما |
bu çiçekler artık biraz çok oluyor. | Open Subtitles | هذه الورود تزدحم |
Bu güllerin unutulanların ruhları olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | يروقني التفكير في هذه الورود على أنها أرواح المنسيين |
Tatlım, bence bu güller muhteşem görünüyor. | Open Subtitles | عزيزتي أعتقد أن هذه الورود فائقة الجمال |
Hanımefendi, beyefendi, rica etsem bakışlarınızı bu güzel çiçeklere sabitler misiniz? | Open Subtitles | الآن, سيدتي أرجو منك تركيز بصرك هنا فوق هذه الورود الجميلة |
O çiçekler kimin için acaba? | Open Subtitles | أتساءل لمن هذه الورود |
Pekala, bu çiçekleri suya koymalıyım. | Open Subtitles | 59,098 الكون يستمع الي حسنا يجب ان اضع هذه الورود في ماء |
Bana bu çiçekleri getirerek, beni soymayı teklif ediyorsun. | Open Subtitles | تحضر لي هذه الورود وتعرض بأن تخلع ملابسي |
Tekrar söylesene, bu çiçekleri nereden almıştın?" dedi. | Open Subtitles | أخبرني مجدداً من أين حصلت على هذه الورود فحسب؟ |
İzninizle size bu çiçekleri getirdim, Bayan Dashwood. | Open Subtitles | و قطفت هذه الورود لك سيدة داشوود |
Evdeki bütün bu çiçekler de neyin nesi? | Open Subtitles | (سارة) ما كل هذه الورود هنا ؟ |
Bu güllerin hepsinin temizlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد هذه الورود كلها نظيفة |
bu güller solgun senin yanında. | Open Subtitles | هذه الورود شاحبة أمام جمالك |
Şimdi rica etsem bakışınızı çiçeklere odaklar mısınız? | Open Subtitles | الآن عليك أن تركز بصرك هنا على هذه الورود |