| Hayır, hayır, bunu sen alamazsın. Sen eğlence mekanını al. Bu benim. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لن تقومي بهذه لقد حصلتِ على الكازينو، هذه لي |
| "Bu benim tüfeğim." "Bir sürü tüfek var, ama bu tüfek benim." | Open Subtitles | هذه بندقيتي يوجد الكثير مثلها و لكن هذه لي |
| "O benim, canım. Ne yazık ki onu alamazsın. | Open Subtitles | هذه لي حبيبتي لااتستطيعي الحصول عليها لـ سوء الحظ |
| Şunu Benim için olabildiğince çabuk doldurabilir misiniz? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تملأ هذه لي بأسرع وقت ممكن ؟ |
| çiçeklerle uğraşma herkes gitti hayır Bunlar benim. | Open Subtitles | لا تكبدي نفسك بالأزهار، الجميع غادر. كلا، هذه لي. |
| Iyi calismissin. Bu bana ait. | Open Subtitles | احسنت صنعا هذه لي |
| Arkadaşım bir halı deposunda çalışıyor ve onlar iş için dışarı çıkardılar.Arkadaşım Bunu bana bıraktı. | Open Subtitles | صديقي يعمل في مخزن للسجاد ، وقد غادر لبعض الأعمال ، وترك هذه لي |
| - Onlar benim. - Çilekli karışımlı mı? | Open Subtitles | هذه لي نكهة الفراولة؟ |
| Ruh rehberin sana sahte kimlik ayarlamadıkça, Bu benim. | Open Subtitles | الا إذا أعطاك مرشدك الروحي بطاقه زائفة تبقى هذه لي |
| Bu benim. Bu da en iyi dostum Victor'ın anısına. | Open Subtitles | هذه لي ، والسوداء لذكرى صاحبي المفضل فيكتور. |
| Aman Tanrım, Bu benim bebek battaniyem. | Open Subtitles | يا إلهي هذه لي عندما كنت صغيراً |
| Hayır. Bu benim. Şimdi buna odaklanmalıyım. | Open Subtitles | لا، هذه لي ينبغي أن أقوم بالتركيز الآن |
| Tanrım, Irene, Allah'a şükür. Bu benim için mi? Seni Ginny ile gördüm. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , (آيرين ) شكراً لله هل هذه لي ؟ |
| - Bu benim. Siz gidip otobüse binin. | Open Subtitles | هذه لي ،، انتما استقلا الحافلة |
| Onlardan hep bir tane istemişimdir, O benim. | Open Subtitles | دائماً أردت واحدة من هذه هذه لي |
| O benim. | Open Subtitles | ـ اتركوا هذه لي |
| O benim. | Open Subtitles | وكما ترى، هذه لي |
| Hey, Benim için izin belgelerinin fotokopisini çekebilir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك عمل نسخه من طلبات المذكرات هذه لي |
| Bunlar benim, Arjantinli olarak doğmuşum. | TED | هذه لي ؟ أنا ولدت في الارجنتين ؟ |
| Bu bana gelmiş. Vergi dairesinden. | Open Subtitles | هذه لي من مصلحة الضرائب |
| Bunu bana perşembeye kadar yazılı bir şekilde verebilir misin peki? | Open Subtitles | أتعتَقد بأنّه يُمكنك كتابَة هذه لي بحلول يوم الخميس؟ |
| - Onlar benim. - Hadi, çocuklar. Acele edin! | Open Subtitles | - هذه لي , حسنا يا رفاق اسرعو |
| Dur. Dur, Benim o! Hey! | Open Subtitles | مهلا, مهلا, هذه لي مهلا مهلا |
| - Anne, sandviçlerimizi bitirdik. - Bana mı yaptınız onu? | Open Subtitles | أمي ، لقد أعددنا شطائرنا - لقد أعددتم هذه لي - |
| Neyse, sana ve LA'deki arkadaşına bana bunu getirdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | على كل حال، شكراً لك وشكراً لصديقك في لوس أنجلوس على شراء هذه لي |