| Kodu girecek olan benim elim olmalı. böyle çalışır. | Open Subtitles | لابد أن أضع يدي في الشفرة هكذا يعمل الجهاز |
| değil mi? Ayna nöron sistemi böyle çalışır. | TED | صحيح؟ هكذا يعمل النظام العصبي العاكس. |
| Kader böyle işliyor işte. Bir gün sen sensin, ve diğer gün... | Open Subtitles | هكذا يعمل القدر يوما ما كنت انت و في اليوم التالي |
| İşini yapmak için klozete oturduğunda, sistem böyle işliyor... | Open Subtitles | عندما تجلس هنا للقيام بذلك الشئ، هكذا يعمل |
| Bu işler böyle yürür. | Open Subtitles | انا جامع لوحات وانت فنانة هكذا يعمل الامر |
| Aklıma gelmedi değil ama beynim öyle çalışıyor. | Open Subtitles | لكنني فكرت فيه، لكن هكذا يعمل عقلي. |
| Kutunun modeli SASJ-6412. böyle çalışıyor, tamam mı? | Open Subtitles | هذا هو الصندوق صناعة يابانية 6412 هكذا يعمل, اتفقنا؟ |
| Bak, Avatavi böyle çalışır, onu bilinçaltına yerleştirir ve bastırılmış tüm duyguları açığa çıkartır. | Open Subtitles | "هل ترى، هكذا يعمل شراب "الأفاتاري "انه يقود إلى "اللاوعي و يطلق سراح كل تلك .الـأحاسيس المكبوتة |
| Çoğu zaman, işte böyle çalışır. | Open Subtitles | في معظم الوقت، هكذا يعمل الأمر. |
| Benim aklım böyle çalışır. | Open Subtitles | أترى, هكذا يعمل عقلى |
| Sistem böyle işliyor, değil mi? | Open Subtitles | هكذا يعمل النظام، أليس كذلك؟ |
| İşte her şey böyle işliyor. | Open Subtitles | هكذا يعمل كل شيء. |
| Goril Şehri'ndeki toplulukları böyle işliyor. | Open Subtitles | هكذا يعمل مجتمعهم في مدينة الغوريلا... |
| Mola işi böyle yürür. Sessizlik butonu olarak çalışmaz. | Open Subtitles | هكذا يعمل الأمر إنه ليس زر كاتم للصوت |
| Bu işler böyle yürür. | Open Subtitles | هكذا يعمل النظام |
| Bu işler böyle yürür. | Open Subtitles | هكذا يعمل الأمر |
| Aklıma gelmedi değil ama beynim öyle çalışıyor. | Open Subtitles | لكنني فكرت فيه، لكن هكذا يعمل عقلي. |
| - öyle çalışıyor. - Durun bir dakika, ne? | Open Subtitles | هكذا يعمل الأمر ماذا؟ |
| Evet ama dikkatim dağılmışsa aklıma gelecektir. Beynim böyle çalışıyor. Neden bilmem ama... | Open Subtitles | ،أجل، أجل، لكن إن شتّت إنتباهي شيء آخر، سأتذكر ...هكذا يعمل دماغي، لا أعرف السبب لكن |
| Bize yüzde 80 kalıyor. Menajerler böyle çalışıyor. | Open Subtitles | و نحن نقتسم 80% و لكن هكذا يعمل مدراء الموسيقى |