| Siz tüm yerlerde bulundunuz. Başka şey söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟ |
| Benimde formu imzalamama gerek var mı? Hayır, senin yüzüne zaten olan olmuş. | Open Subtitles | ـ هل أحتاج لتوقيع إستمارة إخلاء مسئولية ـ كلا، يمكنني فقط تقطيع وجهك |
| Tedavi falan görmesi gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء? |
| - Teşekkür ederim efendim. Adım Curtis. - Bilmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | شكرا لك سيدي، إسمي كيرتيس هل أحتاج معرفة هذا؟ |
| Şimdi söyle bakalım kızın icabına bakması için başka birisine ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | إذن أخبرني هل أحتاج شخصاً آخر ليهتم بأمرها؟ |
| İşler karıştığında arkamı kollayacak birine ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج لشخصٍ يكون سنداً لي حينما يحتمي الوطيس؟ |
| İyi bir şey yapmam için neden mi gerekiyor? | Open Subtitles | و هل أحتاج سبباً لأقوم بشيء طيب؟ |
| Pekâlâ, bu şeyleri üstünden çıkarmak için levyeye mi ihtiyacım var? | Open Subtitles | حسناً، هل أحتاج إلى شفرة لكي أنزع هذا الشيء عنك؟ |
| Oğlunun, bu duruma kendisinin sebep olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟ |
| Beyler, buranın bir mahkeme salonu olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيها السادة, هل أحتاج تذكيركم, بأنكم في محكمة قانونية؟ |
| Yürürken laptopumu kullandığım için bana aptal iması yapmanı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك بأنك كُنت تلمحين إلى أنني غبي لأنني أمشي وأكتب في الوقت نفسه؟ |
| Çoğu bilimsel keşfin güzel vakit geçiren insanlar tarafından yapılmadığını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركِ أنه ليس الكثير من الإكتشافات العلمية قد تم إيجادها عن طريق أناس يستمتعون ؟ |
| Diğer illegal davranışlarından ötürü cezalı olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟ |
| Bir yurt yaşamak gerekiyor mu, yoksa kampüs dışında yaşayabilirmiyim? | Open Subtitles | هل أحتاج للسكن في السكن الجامعي أم ينبغي فقط أن أسكن في أي مكان خارج الحرم الجامعي |
| İncil'in üstüne yemin etmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل أحتاج للقول بأنى رأيت ذلك وأقسم بالإنجيل؟ |
| Bilmem sana hatırlatmam gerekiyor mu ama yönetilmesi gereken bir kargo imparatorluğun yok mu? | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك أن لديك شحنة كبيرة لتديرها ؟ |
| Size suyla hortum tutmam gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل أحتاج لرشكما أنتا الإثنان بخرطوم مياه؟ |
| Ben de biraz Latince konuşurum. Benim de şeytan çıkarmaya ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | أتحدث اللاتينية قليلا هل أحتاج إلى تعويذة |
| Isodyne'de kaç yıldır çalıştığınızı bilmem için arama emrine ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج لمذكرة تفتيش لأعرف كم سنة قد عملت ِ بها في منظمة أيسداين ؟ |
| Kilitlemek için anahtara falan ihtiyacım var mı, yetişemezsen diye? | Open Subtitles | إذن، هل أحتاج لمفتاح أو ما شابه لأقفل المحلّ، في حال أنّك لم ترجع؟ |
| Neden burdasınız? Avukata ihtiyacım var mı? | Open Subtitles | لماذا أنتم هنا,هل أحتاج محامي؟ |
| İlla söylemem mi gerekiyor? | Open Subtitles | إنظر، هل أحتاج إلى التوضيح؟ |
| Yasaklama emrine mi ihtiyacım var? | Open Subtitles | هل أحتاج أمر من المحكمة بإبعادكِ؟ |
| - Güvenliği çağırmam gerekir mi? | Open Subtitles | .و الزبون ليس دائما على حق هل أحتاج لطلب الامن ؟ |