| - Sen iyi misin? - Biraz sarsıldım, ama-- | Open Subtitles | ـ هل أنت على ما يرام ـ إننى أرتجف قليلاً |
| Üzgünüm, dostum. Çok üzgünüm. İyi misin? | Open Subtitles | إني آسف يا رجل ، إني بغاية الأسى هل أنت على ما يرام ؟ |
| - John, iyi misin? - Lütfen beni götürme. | Open Subtitles | جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب |
| Bana bak..Sen iyi misin ? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ مـ.ـزيـ.ـكـ.ـا تـ.ـو د.ا.ى |
| Bayan Buttle, iyi misiniz? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام يا سيدة باتل؟ |
| - Yarın ayın 1'i. Tatlım, çok üzgünüm. İyi misin? | Open Subtitles | غداً يكون أول الشهر عزيزي أنا أسفه , هل أنت على ما يرام ؟ |
| Onlar az bişey eğik dururlar. "Abdul, iyi misin?" "Evet, yarım saattir merhaba diyordum. | TED | "عبدالله , هل أنت على ما يرام ؟ " نعم , لقد ألقيت التحية لمدة نصف ساعة. |
| İyi misin, dostum? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام أيها الرفيق؟ |
| Daha sonra... iyi misin, Maggie May? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام يا ماغي ماي |
| İyi misin? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ هذا هو من ؟ |
| Kanın akıyor. İyi misin sen? | Open Subtitles | يا إلهي أنت تنزف هل أنت على ما يرام ؟ |
| Kanın akıyor. İyi misin sen? | Open Subtitles | يا الهي 0 أنت تنزف هل أنت على ما يرام ؟ |
| İyi misin? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام نعم أنا بخير |
| Sen iyi misin, Jen? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ً جايـن ً ؟ |
| Sen iyi misin, evlat? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل أنت على ما يرام يا سيدي؟ |
| Sen iyi misin? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ |
| Bayan Buttle, Siz iyi misiniz? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام يا سيدة باتل؟ |
| Profesör, iyi misiniz? | Open Subtitles | بروفيسور , هل أنت على ما يرام ؟ |
| - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ |
| Hasta mısınız efendim? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام يا مولاي؟ |
| Kendini iyi hissediyor musun? | Open Subtitles | هل أنت على ما يرام ؟ |