ويكيبيديا

    "هل تصغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dinliyor musun
        
    • duyuyor musun
        
    • kulağın duyuyor mu
        
    Sen beni dinliyor musun? Open Subtitles ما الذي يجري؟ هل تصغي إلي حتى؟
    Beni dinliyor musun sen? Open Subtitles ستكلمها غداً، اصعد لفوق هل تصغي لي؟
    Dua ederken söylediklerimi dinliyor musun? Open Subtitles هل تصغي حتي لما أقوله في الصلاه ؟
    Müziği dinliyor musun? Open Subtitles هل تصغي الي الموسيقى؟
    Ne demeye çalıştığımı duyuyor musun? İstemiyorum... Open Subtitles هل، هل، هل، هل تصغي لما أحاول قوله ؟
    - Lex ölmeyi hak etti. - Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? Open Subtitles (يستحق (ليكس) الموت يا (كلوي - هل تصغي لنفسك ؟
    Beni dinliyor musun? Open Subtitles ــ أجل ــ هل تصغي لكلامي؟
    Jerry, beni dinliyor musun? Open Subtitles جيري. هل تصغي إليّ؟
    Ted dinliyor musun? Open Subtitles تيد، هل تصغي لي؟
    Morgan, beni dinliyor musun? Open Subtitles "مورغان" مورغان", هل تصغي إليّ ؟"
    Ahbap, gerçekten dinliyor musun? Open Subtitles يا صاح , هل تصغي حقاً لهذا ؟
    dinliyor musun beni? Open Subtitles هل تصغي لما أقول ؟
    Baba, beni dinliyor musun? Open Subtitles أبي هل تصغي لي؟
    "Bir..." dinliyor musun? Open Subtitles الأولي هل تصغي ؟
    Hayır. Beni dinliyor musun? Open Subtitles كلا, هل تصغي إليّ؟
    dinliyor musun? Open Subtitles هل تصغي إليّ حتى؟
    - dinliyor musun beni? Open Subtitles هل تصغي الي حتى؟
    Beni hiç dinliyor musun? Open Subtitles هل تصغي لي حتى؟
    Beni duyuyor musun, amigo? Open Subtitles هل تصغي إليّ، صديقي؟
    Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? Open Subtitles هل تصغي إلى نفسكَ الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد