ويكيبيديا

    "هل ستعطيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verecek misin
        
    • alabilir miyim
        
    • verecek misiniz
        
    • verir misin
        
    • mi veriyorsun
        
    • verebilir misin
        
    • vermeyecek misin
        
    O fareyi bana verecek misin, yoksa kafanı patlatayım mı? Open Subtitles هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟
    simdi, Poonam'nın fotografını... bana verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles الآن صورة بونام هل ستعطيني الصورة أم لا؟
    Biraz soğuk aldım. Peki, bana cevabı verecek misin? Open Subtitles حسنا مصاب ببعض البرد هل ستعطيني الاجابة ؟
    Telefon numaranı alabilir miyim? Bilirsin, lazım olur felan. Open Subtitles هل ستعطيني رقم هاتفك , فقط لأحظى به ؟
    Onu bana verecek misiniz? Bugün Los Angeles şehrinde yaklaşık 16 milyon insan yaşıyor. Open Subtitles هل ستعطيني اياه؟ يوجد تقريبا 16 مليون شخص في نطاق مدينة لوس انجلوس
    Ya bir puro yakıp gözüne soksam? O zaman bana para verir misin? Open Subtitles ماذا لو أشعلت سيجارة ووضعتها في مقلة عينك هل ستعطيني المال حينها؟
    Bu kadar çok parayı sadece San Ysidro Hamile Dünyası için mi veriyorsun? Open Subtitles هل ستعطيني كل هذه النقود كي أدير متجر عالم (سان إسيدرو) للحوامل؟
    Sana dürüst bir soru sorarsam sence bana dürüst bir cevap verebilir misin? Open Subtitles إن سألت سؤلاً صريحاً هل ستعطيني إجابة صريحة؟ -أعتقد هذا
    Adresi verecek misin? Open Subtitles أنا أدرك بالضبط ما أقوم بك هل ستعطيني الموقع أم لا؟
    Eğer antidepresan almaya başlarsam, edebiyat dergimi başlatmam için bana para verecek misin? Open Subtitles إذا بدأت في أخذ مضادات للاكتئاب هل ستعطيني المال لأنشئ مجلتي الأدبية؟
    Eğer sana istediğin şeyi verirsem, sen de bana benim istediğimi verecek misin? Open Subtitles إذا أعطيتكِ ما تريديه هل ستعطيني ما اريد ؟
    Hey ayı yogi - benim dansçıma almak istediğini verecek misin? Open Subtitles ... إيها السمين هل ستعطيني السيدة ما تريده ؟
    - Teslim olman için henüz geç değil. Adresi verecek misin, vermeyecek misin? Open Subtitles لم يفت الأوان كي تسلم نفسك - هل ستعطيني العنوان أم لا؟
    - Uydu desteği verecek misin? Open Subtitles هل ستعطيني دعم بالاقمار الصناعيه
    Numaranı verecek misin bana? Dostum beni almaya gelmiş. Open Subtitles هل ستعطيني رقم هاتفكِ، أم ماذا؟
    Bana biraz su verecek misin vermeyecek misin lütfen? Open Subtitles هل ستعطيني بعض المياه من فضلك ام لا؟
    - Biramı alabilir miyim? Open Subtitles هل ستعطيني تلك البيرة الآن أم ماذا؟
    Telefon numaranı alabilir miyim? Sadece elimde olsun diye. Open Subtitles هل ستعطيني رقم هاتفك , فقط لأحظى به ؟
    Sizin izninizi alabilir miyim? Open Subtitles هل ستعطيني تصريحا بذلك؟
    Bana hisse senedi opsiyonu falan verecek misiniz? Open Subtitles إذًا هل ستعطيني نِسب مشاركة بالأسهم أو ماذا؟
    Bana güçlü bir ilaç verecek misiniz yoksa vermeyecek misiniz? Open Subtitles هل ستعطيني بعض المخدرات القوية أو لا؟
    Ya bir puro yakip gözüne soksam? O zaman bana para verir misin? Open Subtitles ماذا لو أشعلت سيجارة ووضعتها في مقلة عينك هل ستعطيني المال حينها؟
    Bana tavsiye mi veriyorsun? Open Subtitles هل ستعطيني المؤشرات؟
    Bana yüzüğü verebilir misin? Open Subtitles هل ستعطيني الخاتم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد