| Araba telefonun olması yeteri kadar kötü zaten. Bir de sesi hoparlöre vermek zorunda mısın? | Open Subtitles | أمر سيء بما يكفي أنه لديك هاتف بالسيارة، هل عليك أن تشغّل السمّاعة العالية الصوت؟ |
| Çocuğun yanında, bu kadar kadınsı olmak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تتصرفي بطريقة مخنثة في حضور الصبي؟ |
| Doktor, bu iki kutuyu yan yana tutmak zorunda mısın? İĞNELER | Open Subtitles | هل عليك أن تُبقي هذان الصندوقان بجانب بعضهما البعض؟ |
| Bu çok büyük bir iğne adamım. Gerçekten bu kadar büyük bir iğne kullanman gerekiyor mu? | Open Subtitles | هذه ابرة كبيرة يا رجل هل عليك استخدام ابرة كبيرة كهذه؟ |
| Yani, soruşturmayı genişletmeniz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني هل عليك توسيع التحقيق ؟ |
| Bir şey soracağım. Carol'un lezbiyen hayat arkadaşı demek zorunda mıydın? | Open Subtitles | دعيني اسألك هل عليك ان تكوني رفيقة كارول الشاذة؟ |
| Beceririm. Bunu bana sürekli hatırlatmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أستطيع التعايش مع ذلك، هل عليك أن تمرغ أنفي في الطين بسبب ذلك؟ |
| Sadece bir parti hatası yaptığım için beni HMO topraklarından çekmek zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟ |
| Sadece bir parti hatası yaptığım için beni HMO topraklarından çekmek zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟ كلارك |
| Rozetini ve silahını sürekli yanında taşımak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك ان تحمل مسدسك و شارتك اينما ذهبت؟ |
| Bu kadar aptal olmak ve yoluma taş koymak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تكوني غبية وتفسدي عليّ كل شيء؟ |
| Gitmek zorunda mısın? Hadi ama, bir fırsat ver bana. | Open Subtitles | هل عليك الذهاب الى هناك هيا , اعطني فرصة |
| Sen de hep çağırmak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تستدعيني دوما ً؟ هل هي مشكلة؟ |
| Benim halkımın tarzını çalmak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تسرق دائما تعابير قومي ؟ |
| Acımasızca üzerine gitmek zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك أن تطاردها هكذا بدون رحمة ؟ |
| Bu kadar gürültü yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليك القيام بجلبة غير محببة ؟ |
| Yaşınla övünmen gerekiyor mu? | Open Subtitles | . هل عليك التباهي بعمرك؟ 85 00: |
| Bunu çok sık yapmanız gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل عليك القيام بذلك العمل دائماً؟ |
| Yarın erken kalkman gerekiyor mu? | Open Subtitles | ..... هاي , هل عليك عل عليك أن تستيقظي غداً مبكراً ؟ |
| Byler'in ameliyatında olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | هل عليك التواجد في جراحة الـ"بايلر"؟ |
| Bu durumda dahi hesap yapmak zorunda mıydın? | Open Subtitles | هل عليك عمل هذه الحسابات حتى فى هذا الظرف ؟ |
| İçişleri Bakanlığı'ndan 70 izin almak mı gerek? | Open Subtitles | هل عليك ان تحصل على 70 أذناً من وزارة الداخلية؟ |
| Geçen gece yaptığım hata sonucunda tutuklandığımı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل عليك أن أذكرك بأنني مخطئة الليلة الماضية مما تسبب بإعتقالي؟ |
| Efendim, bir yerlerde olmanız mı gerekiyor? | Open Subtitles | سيدي, هل عليك أن تذهب لـ مكان منا ؟ |
| Her zaman böyle kibar olmak zorunda mısınız? | Open Subtitles | هل عليك أن تكون مهذبا لعينا دائما؟ |