| Ben istediklerimi belirtirim, sen de bir şey sormazsın. Anladın mı? | Open Subtitles | و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا |
| Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu Anladın mı? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟ |
| Biz buna hakiki bekârlar partisi diyoruz, beni Anladın mı? | Open Subtitles | هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟ |
| Üzgünüm küçük dostum ama bu senin için daha uygun. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | أسف على هذا ياصديقى ولكن الأفضل أن أكون وحدى , هل فهمت ؟ |
| Bu durumda, bir araba istiyorum ve etrafında hiçkimse olmasın, tamam mı? | Open Subtitles | في هذه الحالة، أريد سيارة ولا أحد قربها، هل فهمت ذلك |
| Köpeklerini oradan çekeceksin ve grevciler bu sorunu patronlarıyla çözecek. - Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | سوف تتصل بكلابك كى يتركوا المضربين يمارسون نشاطهم مع الرؤساء, هل فهمت ذلك؟ |
| ..ama, bana emir verebilen tek kişi O. Anladın mı? | Open Subtitles | ولكن الوحيد الذي يعطيني اوامر هي فقط، هل فهمت ذلك؟ |
| Sabret yoksa düğün takısını tek elle takmak zorunda kalırsın. Anladın mı? | Open Subtitles | فلتبقى صبوراً ، وإلا فإنك ستزينها بيد واحدة هل فهمت ما أقوله |
| Arkadaşın olmak için degil, para kazanmak için burdayım, Anladın mı? | Open Subtitles | أنا لست هنا لمصادقتك أنا هنا لأكسب المال هل فهمت ذلك؟ |
| Sen küçük bir çocuksun. - kendin çözeceksindir. Ne demek istediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | لكنك فتى صغير، لذا عليك أن تفكر كيف تفعلها، هل فهمت ما أقصده؟ |
| Etrafta millet varken revirde o konudan bahsetmeyeceksin, Anladın mı? | Open Subtitles | لا تتحدثي عن شيء معي أمام الآخرين هل فهمت ؟ |
| Geçen gece orada değildim. Anladın mı? | Open Subtitles | انا لم أكن موجودا عنده ليلة أمس, هل فهمت ؟ |
| Ama istemiyorum. İsteseydim yapardım ama istemiyorum, Anladın mı avanak? | Open Subtitles | ولكننى لا أريد , أستطيع لو أردت ذلك ولكننى لا أريد , هل فهمت ؟ |
| Önce sol ayağını at yoksa kendini kurtaramazsın, Anladın mı? | Open Subtitles | ابدأ بالصعود بقدمك اليسرى والا لن تستطيع الصعود, هل فهمت ؟ |
| Dün gece konuşulanları Anladın mı? | Open Subtitles | هل فهمت ما الذي كانوا يتكلمون عنه في الليلة الماضية؟ |
| Sen ve patronun sabah kasabadan gitmiş olacaksınız, Anladın mı? | Open Subtitles | لذا عليك انت واصدقائك مغادرة البلدة مع حلول الصباح ، هل فهمت ؟ |
| Boone, Chanel benim en iyi arkadaşım ve eğer onu ve Kappa Ev'ini rezil edersen senin peşine düşerim, Anlıyor musun? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
| Burada insanlardan saklayacak bir şeyim yok, Anlıyor musun? | Open Subtitles | لجعل الناس الذين لا شأن لهم بعيدا عنه, هل فهمت ؟ |
| Dosdoğru kulise gidiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | سنعود مباشرة للغرفة الخضراء هل فهمت يا طوني؟ |
| Senin için bir tane tutulacaktır.Sana okunulan kurallar Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | سنقوم بتعيين احد المحاميين ليدافع عنك هل فهمت ما قلناه |
| Gece yarısından sonra alanı kontrol altına alın. Anladınız mı? | Open Subtitles | أخلوا المنطقة بدءاً من منتصف الليل هل فهمت هذا ؟ |
| Şimdi buradan neden taşınmak istediğimi Anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل فهمت الآن لماذا عليّ الإنتقال من هنا؟ |
| İngilizce bilmiyorum dedim, amına koduğumun çocuğu. Şimdi Çaktın mı köfteyi, hıyarağası? | Open Subtitles | قلت لك لا أتحدّث الإنجليزية هل فهمت الآن |
| Sen her iki kulvarda da biraz zayıfsın. Bilmem Anlatabildim mi? | Open Subtitles | أجل، وأنت تملك الموهبة قليلاً هل فهمت وجهة نظري؟ |
| Dikkat et. Gördün mü? | Open Subtitles | ، إنتبه هل فهمت ؟ |
| Sana neden kızdığımı anlayabildin mi? | Open Subtitles | هل فهمت لمـاذا أنا جدا منزعجه ؟ |