Hava alanından buraya gel. Adresim hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | تعال مباشرة من المطار إلى هنا هل ما زلت تمتلك عنواني؟ |
Rezalet. O yeşil elbiseniz hala duruyor mu peki? | Open Subtitles | هذا غريب لكن هل ما زال لدبيك الفستان الاخضر؟ |
Yemen'deki operasyonu yürüten CIA'deki arkadaşla hâlen bağlantımız devam ediyor mu? | Open Subtitles | هل ما نزال نتحدث رسمياَ مع ذلك الزميل من الاستخبارات المركزية ؟ |
Bu hala yatırım yapmak istediğiniz bir şey mi hala yatırım yapma anlayışına inanıyor musunuz? | TED | هل هذا شئ ما زلت تستثمر فيه ؟ هل ما زلت تؤمن بمفهوم الاستثمار؟ |
Hala ona yalan söylediği için kızgın mısın, yoksa oyunu kazanmak için acımasızı oynamaya geri mi döndük? | Open Subtitles | هل ما زلت غاضبة منه لكذبه ، أو أننا سنعود لنلعب بقوة لنكسب اللعبة؟ |
İyi günler, Peder. Kurt, çarşamba günkü doğum günü partisi hâlâ geçerli mi? | Open Subtitles | العصر، ايها القسّ يا ولف هل ما زلت ستقيم حفلة عيد ميلاد الأربعاء؟ |
Yani şimdi biz çıkıyor muyuz? | Open Subtitles | إذاً هل ما تقوليه يعني أننا نتواعد حالياً؟ |
Değişir. Hâlâ çift zamanlı adilik yapıyor musun? | Open Subtitles | هذا يعتمد على هل ما زلت تتسكع مع اثنتان في نفس الوقت ؟ |
Bu hala bir takım mı, yoksa bir avuç cani mi? | Open Subtitles | هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟ |
- Neyi yaptı? | Open Subtitles | - هل ما |
Tek bir şey söyleyin. Hala iyi askerlerden iyi krallar çıkacağına inanıyor musunuz? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ، هل ما زلت تؤمن أن الجندي الجيد يصلح كملك جيد؟ |
Çevre biyologu profesörü bayan Miki hala ders veriyor mu? | Open Subtitles | المعلمة ميكي-سان في الأحياء هل ما زالت تدرس؟ |
Anne, hala babamın eski gaz şirketi gömleği duruyor mu ? | Open Subtitles | أمي، هل ما زالت لديك سترة شركة الغاز الخاصة بوالدي؟ |
- Pek sayılmaz, sadece üç hafta. Söylesene, büyükbabanın teleskopu hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | ليس فعلا، فقط ثلاث أسابيع أخبريني، هل ما زال جدكِ يملك ذلك التلسكوب ؟ |
Hâlâ su pompası tamir ediyor mu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل هل ما زال يصلح مضخات المياه |
Titremeler devam ediyor mu? | Open Subtitles | هل ما زالت نوبات الرجفة تأتيكي؟ |
Şu anda, şu anda olduğunu düşündüğüm şey mi oluyor? | Open Subtitles | هل ما يحدث الان هو ما اظنه يحدث الان ؟ |
- Çok şey mi istiyorum Kyle? - Çok şey mi istiyorum? - Alelade olmayacaksın! | Open Subtitles | هل هذا كثير على كايل هل ما أطلبه كثير |
Orada mısın, mübaşir? | Open Subtitles | هل ما زلت هناك ؟ أيها الشماس , أيها الشماس |
Hafta sonu dışarı çıkma planımız hâlâ geçerli mi? | Open Subtitles | هل ما زلنا سنذهب في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Peki, hala golf kulübüne gidiyor muyuz? | Open Subtitles | لذا ، هل ما زلنا على موعدنا بخصوص النادي الريفي ؟ |
Tamam. - Hala hapishane-içkisi yapıyor musun? | Open Subtitles | -سأكون سريع هل ما زلت تصنع الشراب في السجن ؟ |
Hala Prudence'la o boktan oyunun arasında bağlantı olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد انك لا تخلط بين برودنس ولعب الهوكي؟ |
Bu, yaptıklarınızı gelecekteki kullanımlar ya da gelecek nesiller için koruyor musunuz anlamına geliyor. | TED | بمعنى، هل ما تقوم به سوف يدوم للمستقبل؟ أو للأجيال القادمة؟ |
- Yaran hâlâ acı veriyor mu? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل ما زال جرحُكَ يؤلمك؟ |