ويكيبيديا

    "هل هناك أيّ شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var mı
        
    - Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ الذي أنا يمكن أن أساعدك مع؟
    Evde onunla ilgili bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ بمخزنه يمكن ربطه بكِ أو بي؟
    Aramayı daraltabilmemiz için söyleyebileceğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ أيّ شئ يمكن أن تخبرني به لـ يساعدنا على تضيّق بحثنا ؟
    - Bu konuda söyleyebileceğiniz bir şey var mı? Open Subtitles - هل هناك أيّ شئ الذي أنت يمكن أن تخبرنا عن ذلك؟
    Serbest performansını sergilemeden önce... bizimle paylaşmak istediğin birşey var mı ? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تودين أن تضيفيه الينا... حول رقصتكي الجديدة قبل ان تبدأي ؟
    Bilmediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ لا تعرفه يا لاري؟
    Albert'in düşünmediği biri var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ لم يعتني به ألبرت؟
    Gösterim hakkında söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تريدين قوله عن عرضي؟
    Sizi memnun edebilmek için daha fazla yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ اخر يمكن أن افعل لأسعدك؟
    Burada benim kullanabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ يُمكنني إستخدامة؟
    Benimle ilgili hoşuna gitmeyen başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ آخر لم يروقكِ حيالي ؟
    Özellikle bakmamız gereken bir şey var mı? Anormal gelen her şey. Open Subtitles هل هناك أيّ شئ محدد يجب أن نبحث عنه؟
    İhtiyacınız olan bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تحتاجونه؟
    - İhtiyacın olan bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تحتاجه؟
    Başka bir şey var mı ? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ آخــر؟
    Bir şeye ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تحتاجينه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد