| Bilmiyorum... seyimde seyimde kesin bir sorun var. | Open Subtitles | لا أعلم هناك شيء هناك خطبٌ حقيقي في مهبلي |
| Efendim. bir sorun var. Herkes dışarı. | Open Subtitles | سيدتي ، هناك خطبٌ ما الجميع للخارج هيا ، هيا سنخرج من هنا هيا بنا |
| Belli ki onda bir sorun var. Konu nedir? | Open Subtitles | من الواضح أن هناك خطبٌ ما فيه ما الأمر ؟ |
| Bu arabalardan daha önce de kullandım, bunda bir terslik var. | Open Subtitles | اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما. |
| Şimdi, yanlış giden bir şey varsa, anlat, yardım edelim. | Open Subtitles | إن كان هناك خطبٌ ما فأخبرينا , دعينا نساعدكِ |
| Hayır. Bende ters giden bir şeyler var. | Open Subtitles | لا هناك خطبٌ بي |
| Biliyorum, özür dilerim. Bende bir sorun var. | Open Subtitles | أعلم، أنا آسفة لكن هناك خطبٌ ما بي |
| Affedersin Catherine, sanırım kulaklarımda bir sorun var az önce bana kızımızın seninle yaşamasını istediğini sorduğunu sandım. | Open Subtitles | أنا آسف (كاثرين)، لابدّ أنّ هناك خطبٌ في أذني، ولكن يُخيّل لي أنّكِ سألتني لو بإمكان ابنتنا الرحيل للعيش معكِ. |
| Bende bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما بي |
| Bekle, bir sorun var. | Open Subtitles | انتظرِ، هناك خطبٌ ما. |
| Yapılışımda bir sorun var benim. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما بطريقتي. |
| Silahla ilgili bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما في سلاحكُم. |
| Senin beyninde kesin bir sorun var. | Open Subtitles | هناك... خطبٌ ما في دماغك، |
| Bu işte bir terslik var. | Open Subtitles | حسنا، هناك خطبٌ ما. |
| Bir terslik var. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما. |
| - Hayır, bir terslik var! | Open Subtitles | -لا ، هناك خطبٌ ما . |
| Bilmiyorum, ama bebeğim, bu evde, yanlış giden bir şeyler oluyor ve bana güvenmelisin. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزي، هذا المنزل هناك خطبٌ ما به حقاً .وعليك أن تثق بي |
| Eğer yanlış giden bir şey varsa, lütfen bana söyleyin. | Open Subtitles | إن كان هناك خطبٌ ما, فأخبرني رجاءً. |
| yanlış giden bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما. |
| Ters giden bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما. |