| Bu bir kaza değil. İnhalerinde bir sorun var. | Open Subtitles | هذه ليست بحادثة , هناك خطب ما في هذا الجهاز |
| Ya öyle ya da kızılötesinde bir sorun var. Puslanma yapıyor olabilir. | Open Subtitles | إما هذا أو هناك خطب ما في التصوير بألأشعة الحمراء، لربما هي مجرد ظلال |
| Hazır sen buradayken, duşta bir sorun var galiba. | Open Subtitles | قبل أن تذهب ، أظن أن هناك خطب ما في الدش الخاص بك. |
| Damien, Yanlış olan birşey var. | Open Subtitles | داميان، هناك خطب ما في هذه القصة |
| Damien, Yanlış olan birşey var. | Open Subtitles | داميان، هناك خطب ما في هذه القصة |
| Sana söylüyorum, bu adamlarda ters bir şeyler var. | Open Subtitles | أقول لك هناك خطب ما في هذا الرجل! |
| Isabel'e bişeyler oluyor | Open Subtitles | هناك خطب ما في (ايزابيل) |
| Son günlerde gözlerimde bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في عيني مؤخرا لدي إلتهاب |
| Güvenlik kameralarında bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في كاميرات المراقبة. |
| Lewis, bir sorun var. | Open Subtitles | لويس" هناك خطب ما في هذا الجانب" |
| Cidden, midemde bir sorun var, arkadaşlar. | Open Subtitles | هناك خطب ما في بطني |
| Jeremy, bebekle ilgili bir sorun var. | Open Subtitles | جيرمي هناك خطب ما في الطفل |
| Pompanızda bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في مضخات الوقود |
| O taşta bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في هذه الصخرة |
| Bu evde tuhaf bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في هذا المنزل. |
| Isabel'e bişeyler oluyor! Çocuğuma göz kulak olacağına söz ver. | Open Subtitles | هناك خطب ما في (ايزابيل). |