ويكيبيديا

    "هناك قول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • deyiş vardır
        
    • söz var
        
    • söz vardır
        
    • bir söz
        
    • sözü var
        
    • şöyle bir
        
    • laf vardır
        
    • sözü vardır
        
    • bir atasözü vardır
        
    Geçmişini hatırlamayan kişinin, geçmişinin tekrarına mahkum olmasıyla ilgili eski bir deyiş vardır. Open Subtitles هناك قول مأثور عن أن من يعجز عن تذكّر الماضي يُحكم عليه تكراره
    Eski bir deyiş vardır, "Bir şeyi görmemeniz, onun orada olmadığı anlamına gelmez." TED هناك قول مأثور يقول "لمجرد عدم رؤيتك للشيء لا يعني أنه ليس موجوداً."
    Çok sevdiğim bir söz var: Kim bilim yapıyorsa bilimin ne yapacağına karar verir. TED هناك قول أحبه: من يقوم بالعلم هو الذي يحدد ما يقوم به العلم
    Bir söz vardır eğer zamanın kötüyse hiç bir şey doğru gitmez. Open Subtitles هناك قول مأثور، في الأوقات السيئة لا شيء يكون علي ما يرام
    Favori yazarım Joseph Campbell'ın bir sözü var ve şöyle bir şey: Open Subtitles هناك قول لكاتبي المفضل جوزيف كامبل و هو
    Geldiğim yerde, şöyle bir deyiş vardır. Olur böyle şeyler. Open Subtitles فى موطنى هناك قول شائع الحوادث تحدث عادة
    Eski bir laf vardır: Open Subtitles هناك قول مأثور.
    Kanun adamlarının eski bir sözü vardır: Open Subtitles : هناك قول مأثور في مجال إنفاذ القانون
    Eski bir atasözü vardır tatlım: "Fıstığına asıl ama yanında iken görmezlikten gel." Open Subtitles هناك قول مأثور, توقف اذا لم تستطع بيع أى شيىء
    Tennessee'de ve Teksas'ta eski bir deyiş vardır... Open Subtitles هناك قول قديم فى تينيسى وربما تكساس، وإن كان أكثر ارتباطا بتينيسى، ألا وهو:
    Benim mesleğimde bir deyiş vardır: Open Subtitles هناك قول مأثور في عملي و هو: "لا يمكنك ان تعدل العظم
    Burada bir söz var. Dağları ve nehirleri değiştirebilirsin fakat insan tabiatını değiştiremezsin. Open Subtitles هناك قول مأثور هنا، الجبال والآنهار يمكنها أن تتحرك.
    Bay Başkan,ülkemde eski bir söz var: Open Subtitles سيدي الزعيم، هناك قول قديم في بلادي:
    Toplantılarda çokça duyabileceğin bir söz var. Open Subtitles هناك قول معتاد في اجتماعات علاج الإدمان
    Tıp çevresinde bir söz vardır, sıcak ve ölü olana dek ölü sayılmazsın. Open Subtitles هناك قول شهير في المجال الطبي انك لا تموت حتى تصبح دافئا و ميتا
    Eski bir söz vardır, "Sakin atlar becerikli biniciler için değildir." Open Subtitles كان هناك قول مأثور المهور الهادئة لم تصنع لمهرة الدراجين
    Ama Rusya'da bir söz vardır: Open Subtitles ومع ذلك ، هناك : قول مأثور روسي يقول
    Hepinizin ortalıkta duyduğundan emin olduğum başka bir söz: Bilgisayar oyunları dikkat sorunlarına ve daha fazla dikkat dağınıklığına neden olur. TED هناك قول آخر وأعتقد بأنكم سمعتموه جميعًا: أن ألعاب الفيديو تؤدي لمشاكلات في التركيز وتزيد التشتت
    Einstein'ın çok çok sevdiğim bir sözü var. Open Subtitles هناك قول لأينشتاين أحبه حقاً
    Bizim işimizde şöyle bir deyim vardır. Open Subtitles اتعرفين .. فى تجارتنا هناك قول شائع
    Ama biliyorsunuz, eski bir laf vardır. Open Subtitles ولكنك تعلم هناك قول مأثور
    Kazakların bir sözü vardır... Open Subtitles هناك قول مأثور عند الـ"كازاخ".
    Duvarı ilk aşan hakkında bir atasözü vardır. Open Subtitles أتعلم، هناك قول مأثور عن أول شخص عبر الجدار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد