ويكيبيديا

    "هناك محاكمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir duruşma
        
    • bir mahkeme
        
    • mahkemesi
        
    • mahkeme olursa
        
    • duruşma falan
        
    • duruşma olacak
        
    bir duruşma olacaksa da oraya çıkıp, jüriye, masum olmadığımı söylemek istiyorum. Open Subtitles وإذا كانت هناك محاكمة سأقف على منصة الشهود وأخبر هيئة المحلفين بأنّي برئ
    Oğlum için bir duruşma gerçekleşecek. Open Subtitles سيكون هناك محاكمة لإبني، وكما يُمليه العُرف،
    Yani bir mahkeme olacak mı? Open Subtitles هل تعنى أن تقول بأن هناك محاكمة عسكرية ؟
    Sana avukat olduğumu söylemiştim. Ve onlarda bir mahkeme olmayacağını görünce bunları bana verdiler. Open Subtitles لقد قلت لهم أني محاميك وأعطوها لي عندما رأوا بأنه لن يكون هناك محاكمة
    Karıştığım kavganın mahkemesi gazetelerdeydi. Open Subtitles الشجار الذي قمت به كان هناك محاكمة لقد نُشرت في الصحف
    Ben masumum eğer mahkeme olursa şahitlik etmek ve ve jüriye masum olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles وإذا كانت هناك محاكمة سأقف على منصة الشهود وأخبر هيئة المحلفين بأنّي برئ
    Eğer bunu doğru şekilde yaparsam duruşma falan olmayacak. Open Subtitles إذا توليت الأمر صحيحاً, فلن يكون هناك محاكمة.
    duruşma olacak ve... Open Subtitles لا يوجد لدينا ما نناقشه، ستكون هناك محاكمة و...
    Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver. Open Subtitles هدف هذا الاستماع لتقرير إن كانت ستكون هناك محاكمة حتى، سيد (دينفر).
    Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver. Open Subtitles هدف هذا الاستماع لتقرير إن كانت ستكون هناك محاكمة حتى، سيد (دينفر).
    Bir soruşturma ve bir duruşma oldu. Open Subtitles هناك تحقيق ثم هناك محاكمة
    Böylece ortada bir duruşma da olmazdı. Open Subtitles ولم ليكن هناك محاكمة
    bir duruşma yapılacak. Open Subtitles ستكون هناك محاكمة
    Peki, aynen söylediğin gibi... bir mahkeme olmayacak. Open Subtitles حسنا وكما قلت أنت لن يكن هناك محاكمة
    bir mahkeme oldu. Open Subtitles كان هناك محاكمة
    Ama bir mahkeme olmalı. Open Subtitles . لابد أن يكون هناك محاكمة .
    Borçlarının tazminine yönelik sözleşme imzalandıktan sonra mahkemesi görülecek. Open Subtitles ‫بعد أن يتم طلب إعادة الدفع ‫ويتم تسجيل تخلفه ويتم القسم على المذكرة ‫ستكون هناك محاكمة
    Hitler'in şehri Nürnberg'deki, savaş suçları mahkemesi. Open Subtitles كانت هناك محاكمة لجرائم الحرب فى (نورمبرج)، المدينة التى شهدت صعود (هتلر)
    Eğer mahkeme olursa savaşma şansım olur. Open Subtitles لو كانت هناك محاكمة اذا لا تزال لدي فرصة لاحارب
    Hayır, duruşma falan olmayacak. Çünkü ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لا، لن تكون هناك محاكمة لأنني لم أقتل الرجل
    Ve 2 hafta içinde bir ön duruşma olacak. Open Subtitles وستكون هناك محاكمة في غضون اسبوعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد