ويكيبيديا

    "هناك مزيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha
        
    • Artık
        
    • yok
        
    • var mı
        
    • fazla
        
    daha çok insanın canı yansa ya da ölse bile. Open Subtitles حتى لو كان هناك مزيد من الناس مصابين أو موتى
    Sadece bizim adaya daha dünyaya daha var hepsi bu kanıtı. Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    Koş ve diğerlerine Artık ateş etmemelerini söyle. Open Subtitles اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار
    Ellerimi boynunda kenetlediğimde Will Zachary bana şöyle dedi: " Artık kimse ölmesin. Open Subtitles مددت يدي على حلقها وقال لي ويل زاكاري لن يكون هناك مزيد من القتل
    Birisi bana çok konuştuğumu söylemişti. Artık laf yok. Open Subtitles أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات
    Sorayım da sonra sorun çıkmasın, bilmem gereken başka kurallar var mı? Open Subtitles فقط لنكن واضحين, هل هناك مزيد من تلك القواعد التي علي أن أعيها؟
    Söyleneni yapın böylece fazla şiddete gerek kalmayacak. Open Subtitles افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف
    Yani bu adamları yakalayabilecek birileri varsa daha çok kan akmadan onları yakalayabilecek birileri varsa bunun ben ve ortağım olacağına sizi temin ederim. Open Subtitles انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي
    Lütfen Bay Sears, gelecekte daha dikkatli olmazsanız bir geleceğiniz olmayacak. Open Subtitles ارجوك سيد سيرز, لو لم تصبح حريصا فى المستقبل فلن يكون هناك مزيد من المستقبل
    Herkes yapsa, sınıf atlayıp, dövülürler. Biraz daha kahve? Open Subtitles وإذا كل سخص فعل ، سيتحركون درجة للأعلى هل هناك مزيد من القهوة ؟
    Amerikalılar'a teslim olmayacağız, konu kapanmıştır. Böyle bir şeyi bir daha söylersen... seni odana kilitletirim. Open Subtitles لن يكون هناك مزيد من الحديث عن الاستسلام للأمريكيّين
    Bir daha Amerikalılara teslim olmakla ilgili bir konuşma olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك مزيد من الحديث عن الاستسلام للأمريكيّين
    Birisi bana çok konuştuğumu söylemişti. Artık laf yok. Open Subtitles أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات
    Konuyu açar açmaz... saldırmalısın, çünkü Artık taciz vakamız da yok. Open Subtitles عندما يتكلم... أنت مهاجمة كان هناك مزيد من المضايقات. يجب على
    Ya zamanın yok dersem? Open Subtitles ماذا لو أنّ قُلتُ ليس هناك مزيد من الوقتِ؟
    Benzini var mı acaba? Bakalım, bakalım. Open Subtitles لنرى إذا كان ليس هناك مزيد من الغاز
    Peki, cihazla ilgili bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك مزيد من المُعطيات حول الجِهاز؟
    daha çikolata parçalı kek var mı? Open Subtitles هل هناك مزيد من كعك الشوكولاتة؟
    'Cehennemde daha fazla oda kalmadığında, 'ölüm 'dünyaya doğru yürüyecek.' Open Subtitles عندما لايكون هناك مزيد' من الغرف في الجحيم، الموتى ' .سيمشّون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد